Sentence examples of "пловцов" in Russian

<>
Я уверен, у меня целый бассейн очень-очень быстрых, атлетичных пловцов. I'm pretty sure I've got a tank full of really, really fast, athletic swimmers.
В Западной Австралии теперь существует приложение, предупреждающее пловцов о плавающих вблизи акулах. In Western Australia, an app now warns swimmers of nearby sharks.
Дальше показана техника, которая позволит большинству пловцов сделать то же, что и я - пройти путь от 21 гребка на 20 ярдов дистанции, до 11, за две тренировки, без тренера, без видео монитора. Below is what most swimmers will find enables them to do what I did, which is going from 21 strokes per 20-yard length to 11 strokes in two workouts with no coach, no video monitoring.
Он также позволил себе самому сделать подборку снимков спортсменов-мужчин – баскетболистов, пловцов и гимнастов, чтобы показать, как бы они выглядели, если бы каждый олимпийский вид спорта снимали под тем же углом зрения, что и пляжный волейбол. He also took it upon himself to crop photos of male basketball players, swimmers, divers and gymnasts to see what it would look like if every Olympic sport was photographed like beach volleyball.
Успешный пловец, еврей, блондин, кстати. A competitive swimmer, Jewish, blonde, oddly.
Чаще всего тонут хорошие пловцы. The best swimmers are oftenest drowned.
Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1! Coast Guard helo, this is Swimmer Number One!
Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1. Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One.
В молодости она была хорошим пловцом. She was a good swimmer in her young days.
Пловец просит опустить его на правый угол кормы. Okay, swimmer requests aft right-hand corner.
По сравнению с тонущим любой будет выглядеть хорошим пловцом. Everyone looks like a good swimmer in comparison to the guy who’s drowning.
Даже хороший пловец может запаниковать, когда его голова внезапно окажется под водой. Even a trained swimmer can panic when his head is suddenly under water.
Основываясь на физических доказательствах я готова подтвердить возможность, что жертва была пловцом. Off the physical evidence, I'm willing to confirm the possibility the victim was a swimmer.
Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец! It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью. Быстрее любого Олимпийского пловца. They can swim at the same speed day and night - that's faster than any Olympic swimmer.
А пловцам непременно надо чувствовать руки, посколько нужно загребать ими воду и отталкиваться от нее. And for a swimmer, you need to feel your hands because you need to be able to grab the water and pull it through with you.
Уже давно акулы изображаются как людоеды и являются угрозой для любого пловца храброго (или глупого), достаточно разделить с ними воду. Sharks have long been portrayed as man-eaters, a menace to any swimmer brave (or foolish) enough to share the water with them.
Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы. А мы знаем, что происходит со льдом. Polar bears need ice to be able to move back and forth - they're not very good swimmers - and we know what's happening to the ice.
более сильные движения ног не решают задачи, потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов затрачиваемой энергии в поступательное движение. Kicking harder doesn't solve the problem because the average swimmer only transfers about three percent of their energy expenditure into forward motion.
А в особенности я хочу, чтобы вы почувствовали, что способны стать отличным пловцами на большие дистанции, полиглотами и чемпионами по танго. More specifically, I want you to feel like you're capable of becoming an excellent long-distance swimmer, a world-class language learner, and a tango champion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.