Sentence examples of "пломбой" in Russian

<>
Translations: all125 seal109 filling16
Переносные огнетушители, соответствующие требованиям пункта 8.1.4.1, выше, должны быть снабжены пломбой, свидетельствующей о том, что они не использовались. The portable fire extinguishers conforming to the provisions of 8.1.4.1 above shall be fitted with a seal verifying that they have not been used.
2- Примеры металлических тросовых пломб Figure 2- Examples of metal cable seals
Мне пришлось сделать две пломбы. I had to have two fillings.
Мы активировали пломбу службы безопасности минуту назад. The security seal was activated the minute we left.
Её пломбы из белого фотополимера. The fillings in her teeth are white composite resin.
Тросовые пломбы следует устанавливать в соответствии с инструкциями изготовителя. Cable seals should be attached as per the manufacturer's instructions.
Возвращайся домой и мы поставим пломбу. Just come home and get the stupid filling.
увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами; Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Пока Дэйл не сломал пломбу и не обломал всех. Till Dale jerked a filling out, ruined it for everybody.
Рисунок 9- Стоимость пломбы не является надежным показателем степени уязвимости. Рис. Figure 9- Seal cost is not a good predictor of vulnerability.
У неё кариес, и она не хочет ставить пломбу. She got a cavity, and she doesn't want to get a filling.
Международной ассоциацией изготовителей пломб (охранные пломбы и стандарты для изготовителей пломб); The International Seal Manufacturers Association, concerning security seals and standards for the seal manufacturing industry.
Нам просто нужно найти Луизу и поставить ей пломбу. We just need Louise to get that filling.
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон. fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы. And so there is an increase in people having to have their fillings replaced.
увеличение числа пунктов для погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами; Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Включая почти 2268 килограммов ртути в год только из зубных пломб. And this includes 5,000 pounds of mercury from our dental fillings alone every year.
Грузовой автомобиль МПД прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами. A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Соприкасающиеся металлические пломбы могут покрыться коррозией и начать принимать длинные радиоволны. Adjoining metal fillings could corrode and pick up AM radio signals.
Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами. A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.