Ejemplos del uso de "плоскими" en ruso

<>
Ответ приятные солдаты с большими плоскими носами. The answer is cuddly soldiers with big flat noses.
Совместима с плоскими панелями с диагональю до 60 дюймов. The mount supports flat-panels up to 60 inches.
Иерархии становятся более плоскими, а работники умственного труда отзываются на разные стимулы и политические призывы. Hierarchies are becoming flatter, and knowledge workers respond to different incentives and political appeals.
ПРИМЕЧАНИЕ: В диапазоне частот, в котором амплитудные характеристики фильтров остаются плоскими, сдвиг по фазе Ф фильтра Буттерворта можно аппроксимировать следующим образом: NOTE: In the frequency range in which the filter amplitude characteristics remain flat, the phase shift Φ of a Butterworth filter can be approximated by
Усохшие или сморщенные ядра, которые являются чрезвычайно плоскими и изборожденными или со сморщившимися, засохшими или отвердевшими частями, когда пораженная часть составляет более 25 % ядра. Shrunken or shrivelled kernels which are extremely flat and wrinkled, or with desiccated, dried out or tough portions, when the affected portion represents more than 25 per cent of the kernel.
Образцы должны быть плоскими, квадратной формы, со стороной 100 мм; их поверхности должны быть достаточно ровными и параллельными, в центре должно быть просверлено, в случае необходимости, отверстие для крепления диаметром 6,4 мм. The test pieces shall be flat squares of side 100 mm having both surfaces substantially plane and parallel and having a fixing hole 6.4 in diameter drilled in the center, if necessary.
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Структура может быть как плоской, так и трёхмерной. They can be planar formations, they can be three-dimensional formations.
Том уверен, что Земля плоская. Tom is convinced that the Earth is flat.
Вы можете видеть, они переходят от трёхмерной структуры к плоской. As you can see here, they collapse from a three-dimensional formation into planar formation.
Возможно, мой сперматозоиды все плоские. Perhaps my spermatozoa are all flat.
Я только прыгнула свой прыжок в длинну, и парень, у которого не было двух ног, подошел ко мне и сказал: "Как ты это делаешь? Знаешь, у нас должна быть плоская нога, такая, что мы не можем взлететь с трамплина." I had just done the long jump, and a guy who was missing two legs came up to me and says, "How do you do that? You know, we're supposed to have a planar foot, so we can't get off on the springboard."
Такие плоские морды, мертвые глаза. Those floating, flat faces, those dead eyes.
Предложив свою модель в 2013 году, Рэндалл с коллегами с тех пор утверждает, что темный диск может объяснить гамма-лучи, идущие из центра галактики, плоское распределение карликовых галактик на орбите вокруг туманности Андромеды и Млечного Пути, и даже периодические падения комет и массовые вымирания видов на Земле. Об этом она написала в своей изданной в 2015 году научно-популярной книге Dark Matter and the Dinosaurs (Темная материя и динозавры). Since proposing the model in 2013, Randall and her collaborators have argued that a dark disk might explain gamma rays coming from the galactic center, the planar distribution of dwarf galaxies orbiting the Andromeda galaxy and the Milky Way, and even periodic upticks of comet impacts and mass extinctions on Earth, discussed in Randall’s 2015 popular-science book, Dark Matter and the Dinosaurs.
Плоские белые поверхности не отвлекали. The flat white surfaces didn't distract.
Он очень плоский, несколько жесткий. It's very flat, kind of rigid.
У вас будет плоский живот. You're gonna have a flat stomach.
Вообще-то, мир не плоский Actually, the world isn't flat
А оно было местами плоским. And some of it was flat.
Вот оно с плоским полом. Here it is in a flat floor configuration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.