Sentence examples of "площадку для игры в гольф" in Russian

<>
Я заехал за тобой и мы поехали на площадку для игры в гольф. I came and picked you up and we went to the golf course.
Папа обожает играть в гольф, и наконец через восемь лет папа и Джо снова вместе играют на площадке для игры в гольф. Dad loves playing golf, and finally after eight years, Joe and Dad are back on the golf course playing together and I think that's fantastic.
Тот факт, что в этой же самой колонке он пишет об Обаме «в его все более метросексуальном костюме для игры в гольф и о его манерных позах на роскошных полях для гольфа» является недвусмысленным свидетельством того, что это правда, но что нам необходимо внимательно почитать недавние статьи Хэнсона, чтобы понять его точку зрения. The fact that the very same column refers to Barack Obama “in his increasingly metrosexual golf get-ups and his prissy poses on the nation’s tony golf courses” is a strong indication that this is true, but it’s worth perusing Hanson’s recent output to drive the point home.
И наоборот, высокий уровень роста потребует от служащих уменьшения количества перерывов для игры в гольф и послужит причиной значительной иммиграции в страну, которая не приспособлена к иностранному проникновению и чужим культурным традициям. By contrast, a higher growth rate would require fewer golf breaks for salarymen and significant immigration in a nation that is unaccustomed to foreign intrusion and different cultural habits.
Не смог найти клюшку для игры в гольф. I couldn't find a golf club.
Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф? Walking the course is not part of the game of golf?
Система пограничных налогов – которые вводятся на импорт из стран, где фирмам не надо соответствующе платить за выбросы углекислого газа ? выровняет площадку для игры и предоставит экономические и политические стимулы странам для того, чтобы они вводили налоги на выбросы углекислого газа или устанавливали лимиты по выбросам. A system of border taxes – imposed on imports from countries where firms do not have to pay appropriately for carbon emissions – would level the playing field and provide economic and political incentives for countries to adopt a carbon tax or emission caps.
Реклама, которая продвигает азартные и коммерческие игры и лотереи за реальные деньги, в том числе онлайн-казино, букмекерские конторы, сайты для игры в бинго или покер, или способствует их распространению, допускается только в определенных странах при наличии предварительно полученного письменного разрешения. Adverts that promote or facilitate online real money gambling, real money games of skill or real money lotteries, including online real money casinos, sport books, bingo or poker, are only allowed with prior written permission.
является частью игры в гольф? // Зритель: Безусловно! That's part of the game of golf?
Примечание. Для игры в Microsoft Bingo необходимо подключение к Интернету. Note: Microsoft Bingo requires an online connection.
Интересным аспектом этого судебного решения, а также наших с вами дискуссий, является то, что полемика о праве и справедливости в этом деле свелась к обсуждению сущности игры в гольф. What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf.
Примечание. Для игры в цифровые игры необходимо выполнить вход и иметь постоянное подключение к службе Xbox Live. Note: You’ll always need to be signed in and connected to Xbox Live to play digital games.
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар. He was on the roof thinking he was on the lacrosse field, conscious, and therefore not a night terror.
Да, да, в меня мячом для игры в регби попали на физре. Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class.
Я немного устал для игры в слова. I'm a little tired for wordplay.
Я реставрирую машины 70х, автоматы для игры в пинбол 90х, и если вы заплатите мне достаточно, возможно, я убью все, что дышит. I restore cars from the '70s, pinball machines from the' 90s, and if you pay me enough, I'll probably kill anything that breathes.
И вы должны быть уверены, что его глаза надежно защищены когда его будут использовать как мишень для игры в пейнтбол. You'll make sure they wear appropriate eye protection when we use them for the Paint Ball Target Practice.
Жетон для игры в китайское домино. Gaming chit for Chinese dominoes.
Для игры в Вегасе, я бы добавил блестки. If you're playing Vegas, I'd add sequins.
Ты одолжил деньги для игры в рулетку? You borrowed money to gamble?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.