Sentence examples of "пневматические винтовки" in Russian
В настоящее время во всех учебных заведениях (школа, лицей, колледж) для закрепления навыков и приемов стрельбы применяются пневматические винтовки.
Currently, in all educational establishments (schools and colleges of various types) shooting skills and techniques are taught with the use of air rifles.
По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности.
According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle.
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов?
Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope?
Ранее стало известно, что в одном из терминалов аэропорта была открыта стрельба из винтовки.
Previously it became known that in one of the airport terminals shots were fired from a rifle.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Количество винтовок в пирамиде, требующихся для того, чтобы она оказалась устойчивой, не зависит от того, какие это винтовки.
With rifles, the number needed for a firm stack does not usually depend on the kind of rifle used.
Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension.
Тот, кто сумеет ее напечатать, остальные детали винтовки сможет без проблем заказать по почте.
Anyone who prints it can skirt gun laws and order the rest of the weapon's parts by mail.
Пневматические инструменты (PTJPN) - записи субъектов для всех субъектов, связанных с покупкой или продажу пневматических инструментов или иным образом связанных с пневматическими инструментами, поставляемыми или приобретаемыми для Fabrikam компанией Fabrikam-Япония.
Pneumatic Tools (PTJPN) – Party records for all parties that are involved in the purchase or sale of pneumatic tools, or that otherwise interact with the pneumatic tools that are provided by or purchased for Fabrikam in the Fabrikam-Japan company.
Пока Конгресс обсуждал ограничения на магазины емкостью более 10 патронов, Defense Distributed создала на 3D-принтере магазины на 30 патронов для винтовки AR-15 и автомата АК-47.
As Congress mulled limits on ammunition magazines larger than ten rounds, Defense Distributed created 3D-printable 30-round magazines for AR-15 and AK-47 rifles.
Пневматические инструменты (PTUSA) - записи субъектов для всех субъектов, связанных с покупкой или продажу пневматических инструментов или иным образом связанных с пневматическими инструментами, поставляемыми или приобретаемыми для Fabrikam компанией Fabrikam-США.
Pneumatic Tools (PTUSA) – Party records for all parties that are involved in the purchase or sale of pneumatic tools, or that otherwise interact with the pneumatic tools that are provided by or purchased for Fabrikam in the Fabrikam-US company.
Разве это могло бы произойти без полуавтоматической штурмовой винтовки AR-15, помпового ружья «Ремингтон 870» 12 калибра и полуавтоматического пистолета с крупнокалиберными пулями?
Would this have happened without an AR-15 assault rifle, a Remington 870 12-gauge shot gun, and a semi-automatic handgun with high-capacity clips of bullets?
И за секунду до отхода поезда молодая пара врывается и пневматические двери закрываются прямо за ними.
Just as a train is about to go, a young couple rush in and they're just about to close the pneumatic doors.
Убийство более 60 невинных молодых людей в летнем лагере из штурмовой винтовки, после подрыва бомбы в центре Осло, является, мягко говоря, морально эксцентричным - чем-то, что большинству здравомыслящих людей никогда не придет в голову.
Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric - something most sane people would never dream of doing.
Пистолеты, пневматические пистолеты, револьверы, ручное огнестрельное оружие и оружие шокового действия полностью запрещены.
Pistols, air-pistols, revolvers, handguns and stun guns are totally prohibited.
В сегодняшнем мире, однако, существует куда больше военных ресурсов, чем винтовки и батальоны, и куда более жесткая стратегия, чем боевые действия или угроза применения силы.
In today's world, however, there is much more to military resources than guns and battalions, and more to hard-power behavior than fighting or threatening to fight.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила распространяются на новые пневматические шины, предназначенные в основном, но не исключительно, для сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств (механических транспортных средств категории T), сельскохозяйственных машин (с приводом от двигателя и прицепных) и сельскохозяйственных прицепов и имеющие обозначения категории скорости, соответствующие скоростям 65 км/ч (обозначение " D ") и менее.
This Regulation covers new pneumatic tyres designed primarily, but not only, for agricultural and forestry vehicles (power-driven vehicles in category T), agricultural machines (power-driven and trailed) and agricultural trailers, and identified by speed category symbols corresponding to speeds of 65 km/h (speed symbol " D ") and below.
политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки.
political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
Эксперт от ИСО ознакомил GRRF с новой системой автоматической сцепки, которая соединяет пневматические и электрические устройства между грузовым автомобилем и прицепом, что делает процесс сцепки и расцепки намного безопаснее для водителей.
The expert from ISO informed GRRF of a new automatic coupling system which connects the pneumatic and electrical services between truck and trailer, thereby making the process of coupling and decoupling much safer for drivers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert