Sentence examples of "по закупкам" in Russian

<>
Результаты опроса в последнее время также указывают на возможное незначительное улучшение тренда после цепочки низких показателей в течение лета, что видно на примере индекса менеджеров по закупкам в производственном секторе Еврозоны от компании Markit. Recent survey data also hint at a marginally better trend after the soft run of numbers in the summer, according to the Markit Eurozone Manufacturing Purchasing Managers Index (PMI).
Из экономических новостей можно отметить плохие данные из США по изменению количества занятых вне сельскохозяйственного сектора и плохие данные менеджеров по закупкам в США. Major economic news data release from the U.S., saw lower than forecasted changes the number of employed outside the agricultural sector and the bad data from purchasing managers for the Manufacturing sector.
Индекс менеджеров Чикаго по закупкам и индекс потребительского доверия Conference Board и в марте также должны быть опубликован. Chicago purchasing managers’ index and the Conference Board consumer confidence index both for March are also to be released.
Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе». Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity".
Ранее в этом месяце компания Markit Economics предложила аналогичную оценку ситуации в ноябрьском отчете, посвященном индексу менеджеров по закупкам в производственном секторе Великобритании. Earlier this month, Markit Economics offered a similar assessment with the November update of its UK Manufacturing Purchasing Managers Index (PMI).
Мой друг доктор наук Приор дю Плесси (Prieur du Plessis) из южноафриканской компании Plexus направил мне ряд графиков и диаграмм с индексами по закупкам для сферы производства и обслуживания (это нечто подобное данным американского Института управления снабжением ISM). My friend Dr. Prieur du Plessis of Plexus, in South Africa, sent me the following graphs about world Purchasing Manager Indexes (the equivalent of ISM in the US), for both manufacturing and services.
Экономический индекс Европейской Комиссии быстро снижается, индексы менеджеров по закупкам падают, а вместе с ними падают и объёмы розничной торговли в Германии. The European Commission's economic index is plummeting, purchasing managers indices are down and so are German retail sales.
Инвестиции в инфраструктуру являются многообещающими, но, чтобы воспользоваться их преимуществами, директивным органам в странах с развивающейся экономикой будет необходимо укрепить свои институциональные рамки по закупкам, как можно скорее. Infrastructure investment holds much promise, but to reap its benefits, policymakers in emerging economies will need to strengthen their institutional frameworks for procurement sooner rather than later.
Менеджер по закупкам или агент по закупкам могут теперь консолидировать номенклатур строки заявки. The purchasing manager or purchasing agent can now consolidate requisition line items.
Менеджер по закупкам (TradePurchasingManager) Purchasing manager (TradePurchasingManager)
Кроме того, менеджеры по закупкам могут использовать эти категории для оценки общего состояния закупочной организации и производительности поставщика. Additionally, purchasing managers can use these categories to measure and report on the overall health of the purchasing organization, and to evaluate vendor performance.
Расходы по закупкам продуктов Purchase expenditure for product
Сведения о веб-частях также включают дополнительные подсказки для специалистов по закупкам и расширенный список работ, содержащий оповещения или уведомления workflow-процессов. The Web Part data also includes additional cues for purchasing professionals, and an expanded work list that shows alerts or workflow notifications.
В следующей таблице описаны задачи, которые необходимо выполнить до того, как специалист по закупкам сможет создать каталог закупаемой продукции. The following table describes the tasks that must be completed before a purchasing professional can create a procurement catalog.
Используется для каталогов закупаемой продукции и мероприятий по закупкам. Use for procurement catalogs and purchasing activities.
Менеджеры по закупкам могут включать или отключать рейтинги и комментарии на сайте закупок либо просматривать все комментарии, прежде чем они отобразятся на сайте закупок. Purchasing managers can control whether ratings and comments are allowed on the procurement site, and whether all comments must be reviewed before they appear on the procurement site.
Поле Счет ГК, когда Расходы по закупкам продуктов выбрано в форме Разноска. The Main account field when Purchase expenditure for product is selected in the Posting form.
Менеджеры по закупкам могут определить переведенный текст, который должен отображаться на сайте закупок. Purchasing managers can define the translated text that appears on the procurement site.
Обычно менеджер по закупкам создает один или несколько методов оценки, связанных с запросами предложений. Typically, a purchasing manager creates one or more scoring methods that are associated with requests for quotation (RFQs).
Возможность консолидации представляет собой набор сгруппированных строк заявки на покупку, что позволяет специалисту по закупкам вести переговоры по заключению максимально выгодных сделок с поставщиками. A consolidation opportunity is a set of purchase requisition lines that are grouped together so that the purchasing professional can negotiate the best deal with vendors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.