Sentence examples of "по имени" in Russian with translation "by the name of"

<>
С постояльцем отеля по имени Умар Басаев. A hotel guest by the name of Umar Basayev.
Мы пытаемся установить местонахождение натурщицы по имени Блэйз. We're trying to locate a model by the name of Blaize.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. This is a book written by a consummate player by the name of Kevin Carroll.
Онкологом Анжелики был парень по имени Спенсер Гамильтон, ясно? Angelica's oncologist was a guy by the name of Spenser Hamilton, okay?
Один из них - красивый парень по имени Морис Шеффилд. One of them was a rather handsome fellow by the name of Maurice Shepherd.
Наш рассказ начнётся с истории о молодой гречанке по имени Клитемнестра. Now our story begins with a young Greek woman by the name of Clytemnestra.
Она секретарь-референт гендиректора "Атлас Тех", парня по имени Гаролд Грант. She's the executive assistant to the CEO of Atlas Tech, a guy by the name of Harold Grant.
Итак, один из парней из команды дезинсекторов имеет судимость - по имени Сэм Сакс. So one of the guys on the exterminator crew has a felony record - by the name of Sam Sachs.
Например, выберите Имя пользователя для автоматической группировки новых накладных по имени создавшего их пользователя. For example, select User name to automatically group new invoices by the name of the user who created them.
Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized first by task, and then alphabetically by the name of the form that is used.
Также можно найти должности по коду должности или по имени работника, который назначен на должность. Also, you can search for a position by position ID or by the name of the worker who is assigned to the position.
А в-третьих, за ним стоит весьма необычная фигура: разговорчивый, но серьезный наркобарон по имени Darkside. And third, there’s the unusual figure behind it: A chatty, no-nonsense drug lord who goes by the name of Darkside.
Человек по имени Давид взошёл на трон, и Царь Давид стал одним из великих лидеров своего поколения. A man by the name of David came to the throne, and King David became one of the great leaders of his generation.
Пауни был основан в 1817 году, когда молодой человек по имени Реверенд Лютер Хауэлл приехал из Терре-Хот. The City of Pawnee was incorporated in 1817, when a young man by the name of Reverend Luther Howell came from Terre Haute on an ox.
Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, для которых используется компонент бизнес-процесса, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized first by the task that the business process component is used for, and then alphabetically by the name of the form.
Записи в таблице упорядочены, сначала по задаче, а затем в алфавитном порядке по имени формы, которая используется для выполнения задачи. The entries in the table are arranged first by task, and then alphabetically by the name of the form that you use to complete the task.
Больше всего меня поразили титры, когда я увидела, что принцессу Лею играет некто по имени Ингвильд Дейла, а Таркина Гай Генри. More than anything I was just fascinated, especially when I watched the credits and saw that Princess Leia was someone by the name of Ingvild Deila and Tarkin was Guy Henry.
Она действительно отрывалась той ночью, потому что, в конечном итоге, замутила с одним из тех придурков на вечеринке, придурком по имени Уэс Гарднер. She really had a whale of a time that night, because she ended up hooking up with one of the douche bags at the party, a douche bag by the name of Wes Gardner.
В конце 15-го столетия человек по имени Джон Мортон (John Morton) получил титул архиепископа Кентерберийского, и ему надлежало собирать налоги с Британской знати. Back in the late 15th century, a man by the name of John Morton was appointed the Archbishop of Canterbury and was tasked with collecting taxes from the British nobility.
Парень по имени Мэттью Харрис в Университете Висконсина в Мэдисоне нашел способ стимуляции гена, отвечающего за появление зубов, таким образом, он активизировал ген зубов и вывел кур с зубами. A fellow by the name of Matthew Harris at the University of Wisconsin in Madison actually figured out a way to stimulate the gene for teeth, and so was able to actually turn the tooth gene on and produce teeth in chickens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.