Sentence examples of "по подписке" in Russian
e) в работе Сервиса используются специальные программные решения, в рамках которых Клиент активирует торговлю по подписке с помощью реквизитов учетной записи MQL5.community; пароль от торгового счета Клиента не используется в работе Сервиса и не раскрывается Поставщикам Сигналов или MQL5 Ltd.
e. The Service utilizes a special program, whereby the Client activates the subscription using their MQL5.community account details. The password of the trading account is not used by the Service and is not disclosed to either the Signal Provider or to MQL5 Ltd.
Дополнительные сведения см. в разделе Как оплатить задолженность по подписке Xbox.
For more information, see How to pay a past due balance on an Xbox subscription.
Вы даже сможете делиться играми, которые были загружены по подписке.
You can even share games downloaded as part of a subscription.
Чтобы восстановить действие учетной записи Microsoft и продолжить пользоваться подпиской Xbox, см. раздел Как оплатить задолженность по подписке Xbox.
To restore your Microsoft account and continue using your Xbox subscription, see How to pay a past due balance on an Xbox subscription.
Нажмите кнопку Оплатить сейчас, чтобы погасить задолженность по подписке Xbox.
Select the Pay now button to pay your outstanding balance for your Xbox subscription.
Погасить задолженность по подписке по сети можно следующим образом.
Here’s how to pay your past due balance online:
Погасить задолженность по подписке в сети можно следующим образом.
Here’s how to pay your past due balance online:
В меню Показатель для сравнения выберите Время просмотра по подписке YouTube Red.
From the Compare metric menu, select YouTube Red watch time.
Если вы не предоставляете услуги по подписке, не забудьте исключать из каждой кампании людей, которые уже сделали покупку.
Unless you run a subscription service, don't forget to exclude people who make a purchase from every campaign.
Ниже перечислены допустимые варианты рассылки сообщений по подписке.
Use cases that are eligible for subscription messaging include:
При отмене автоматических платежей отсчет любого времени по подписке будет продолжаться до 60-го дня.
When you cancel automatic payments, whatever time is still available in your subscription will run down the clock until day 60.
Мы также вправе взимать с вас согласованную вами сумму, и мы заранее будем уведомлять вас о каких-либо изменениях сумм, взимаемых за регулярные Службы, которые предоставляются по подписке.
Also, we may charge you up to the amount you have approved, and we will notify you in advance of any change in the amount to be charged for recurring subscription Services.
Если пользователь ответит на сообщение, отправленное по подписке, с помощью одного из разрешенных действий, перечисленных в списке ниже, эта переписка будет считаться стандартной и на нее будут распространяться все соответствующие правила.
If a user responds to a subscription message via one of the eligible actions listed below, then that shifts the conversation into standard messaging and all eligible rules apply.
Новые интеграции с API Send/Receive должны пройти проверку на соответствие правилам стандартной переписки или рассылки сообщений по подписке.
New Send/Receive API integrations should go through the review flow to submit their standard or subscription messaging experience.
Если контент более недоступен для загрузки по подписке Music Pass, но доступен для приобретения, то для продолжения его использования его необходимо приобрести.
If the content is no longer available for download using a Music Pass subscription, but it’s available for purchase, you’ll have to purchase the content to continue accessing it.
Действия, которые активируют отправку обновления по подписке, зависят от узла, выбранного для подписки.
Actions that trigger updates for your subscriptions vary by the node you subscribe to.
Если вы хотите сравнить статистику по YouTube Red с общими показателями, откройте меню Показатель для сравнения и выберите Время просмотра по подписке YouTube Red или Просмотры по подписке YouTube Red.
This lets you easily see how much of your content is watched by YouTube Red members. You can always select YouTube Red watch time or YouTube Red views from the Compare metric menu and compare those to total watch time or views.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert