Sentence examples of "поверхностном" in Russian

<>
Эллиотт продолжает работать, чтобы проверить свою гипотезу о позднем поверхностном слое отложений. Elliott is working to test his late-veneer hypothesis.
При поверхностном рассмотрении данные события происходят в отдельных странах и просто совпали по времени. At one level, these events are nationally-specific and coincidental.
В некоторых случаях высокие концентрации металлов могут регистрироваться еще на большей глубине в почвенном профиле и в поверхностном стоке. High metal levels may occur further down in the soil profile and in run-off water in some cases.
Причины этой проблемы коренятся в поверхностном знании законов и правил, касающихся безопасности дорожного движения, плохом состоянии дорожного фонда и инфраструктуры автоперевозок, а также в слабом регулировании. The underlying causes for that problem are scant awareness of road safety laws and regulations, poor road conditions and traffic environment and inadequate management.
Многие эксперты видят в поведении Трампа – грандиозной самооценке, патологической лжи, отсутствии чувства раскаяния или вины, поверхностном восприятии важных вещей, паразитическом образе жизни, импульсивности, неспособности принять ответственность за свои собственные действия и краткосрочных супружеских отношениях – симптомы нарциссического расстройства личности. To many experts, Trump’s behavior – grandiose self-regard, pathological lying, lack of remorse or guilt, expressive shallowness, parasitic lifestyle, impulsiveness, failure to accept responsibility for his own actions, and short-term marital relationships – are symptoms of narcissistic personality disorder.
МСП по комплексному мониторингу провела статистический анализ тенденций в области концентраций и потоков соединений серы и азота, катионов оснований и параметров кислотности с использованием данных об осаждении на открытый грунт и осаждении под пологом леса, а также о качестве воды в поверхностном стоке/почве. Statistical trend analysis on concentrations and fluxes of sulphur and nitrogen compounds, base cations and acidity parameters was carried out on data from open field and throughfall deposition and runoff/soil water quality by ICP Integrated Monitoring.
Для меня это звучит так, как будто вы говорите что могут быть соблазны для людей, видящих вашу работу, и поэтому я думаю, я слышал об этом, при моем поверхностном понимании психологии игры, что так или иначе игры, в которые играют люди и животные - это в некотором роде репетиция взрослой деятельности. So it sounds to me like what you're saying is that there may be some temptation on the part of people to look at your work and go - I think I've heard this, in my kind of pop psychological understanding of play, that somehow, the way animals and humans deal with play, is that it's some sort of rehearsal for adult activity.
В настоящем докладе содержится краткий обзор основных результатов анализа тенденций на основе месячных данных о суммарном осаждении (химический состав осадков (ХСО)), сквозном осаждении (СО) и поверхностном стоке (ПС) на 33 участках Международной совместной программы по комплексному мониторингу воздействия загрязнения воздуха на экосистемы (МСП по комлексному мониторингу) за период 1993-2006 годов. This report summarizes main results of a trend analysis of monthly data on bulk deposition (PC, precipitation chemistry), throughfall deposition (TF) and run-off water (RW) chemistry at 33 sites of International Cooperative Programme on Integrated Monitoring of Air Pollution Effects on Ecosystems (ICP Integrated Monitoring) for the period 1993-2006.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.