Sentence examples of "повреждены" in Russian
Translations:
all657
damage521
hurt60
injure26
affected15
corrupt11
broken-down2
out of service1
other translations21
Её плечо, лучевая и локтевая кости, однако, не повреждены.
Her humerus, radius and ulna, however, are intact.
Я проверила на вторжения, но все пакетные фильтры не повреждены.
I've been checking for incursions, but all of the packet filters are intact.
И ещё файловые данные в вашем корковом процессоре, кажется, не повреждены.
And yet the data files in your cortical processor appear to be intact.
Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены.
Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured.
К сожалению, были повреждены внутренние органы и она потеряла много крови.
Unfortunately, she was already battling internal injuries and massive blood loss.
Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены.
Even more strange, X-rays showed her hyoid bone, windpipe and larynx to be perfectly intact.
Я не могу выписать ее, пока не буду знать, что внутренние органы не повреждены.
I can't discharge her until I know she has no internal injuries.
Окей, ремень безопасности отсечен, клапаны и поршни повреждены, полосы передачи не работают, подшипники полны пыли.
Okay, the timing belt snapped, sent the valves through the pistons, the transmission bands are shot, and the camshaft bearings are dust.
И еще, я боюсь, что травмы внутренних органов весьма серьезны, ваши лицевые ткани сильно повреждены.
Now, I'm afraid your internal injuries are quite serious, and your facial tissue has been through some serious trauma.
Религиозные и исторические памятники, древние рукописи и другие культурные объекты были уничтожены, повреждены, разграблены или вывезены.
Religious and historical monuments, ancient manuscripts and other cultural properties have been destroyed, refashioned, plundered or removed.
Зубы повреждены от огня, но по центральному резцу, можно предположить, что он был европеоидом, возраст, около, 40 лет.
Dentition is degraded from extreme heat, but this central incisor suggests he was Caucasian, probably in his 40's.
Логические сведения об исходной базе данных и ее почтовых ящиках остались без изменений и не были повреждены в Active Directory.
The logical information about the original database and the mailboxes in that database remains intact and unchanged in Active Directory.
Держите устройство вдали от магнитных устройств хранения данных, например, магнитных карт и жестких дисков, поскольку содержащиеся на них данные могут быть повреждены.
Keep the device away from magnetic storage media, such as magnetic cards and hard drives, as the data stored on them could be erased.
Заявитель сообщает, что временные здания были повреждены или разграблены, а хранившиеся на стройплощадке материалы- в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта похищены.
The claimant states that the temporary buildings were either destroyed or looted and the materials stored in the project site were stolen during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
См. статью Восстановление отсутствующих или поврежденных системных файлов с помощью средства проверки системных файлов, если некоторые файлы мультимедиа отсутствуют, повреждены или содержат другие ошибки.
In case some of your media files are missing, corrupted, or have other errors, see Use the System File Checker tool to repair missing or corrupted system files.
Из-за заражения была переписана загрузочная запись и повреждены компьютеры — как раз тогда, когда сотрудники готовили утреннюю программу теленовостей перед выборами в местные органы власти.
The infection had triggered the same boot-record overwrite technique to brick the machines just as staffers were working to prepare a morning TV news bulletin ahead of the country’s local elections.
Ну, голеностопные суставы не повреждены, поэтому операция не нужна, но я наложу гипс на обе стопы, так что какое-то время вы будете не в форме.
Well, the bohler's angle's okay, so you won't need surgery, but I'm gonna need to put casts on both feet so you'll be out for a while.
Ваши сосуды и нервы не повреждены, а значит велика вероятность, что когда я закончу, вы сможете снова вытворять то, что вытворяли до того, как оказались на больничной койке.
Your vessels and nerves are intact, so chances are very good that when I'm finished, you'll be able to go right back to doing whatever it is you were doing before you got yourself into this mess.
Во время боя могут быть повреждены сторонние электростанции или линии электропередач, обслуживающие реактор, а также могут быть прекращены поставки дизельного топлива на станцию, которое необходимо для питания резервных генераторов.
Fighting could disrupt off-site power plants or transmission lines servicing the reactor, and could also prevent diesel fuel from reaching the plant to replenish standby generators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert