Beispiele für die Verwendung von "повышения ставок" im Russischen
Если США также ощутили на себе последствия мирового тренда замедления роста инфляции, то у доллара могут быть проблемы, поскольку рынок начнет исключать перспективу повышения ставок ФРС во втором квартале.
If the US is also impacted by the global disinflationary trend then we could see the dollar struggle as the market starts to price out the prospect of Q2 rate rise from the Fed.
Хотя после он несколько смягчил свои комментарии, рынок сейчас открыт для возможности повышения ставок Банка Англии, и заявление банка будет интерпретироваться сквозь призму этого.
Though he later walked back the comments slightly, the market is now open to the possibility of a BOE rate hike later this year, and the BOE’s statement will be interpreted through that lens.
Управляющий доволен, что рынок переносит свои ожидания по поводу повышения ставок, и рынок сейчас предполагает более постепенный темп повышения ставок по сравнению с августом.
The Governor was happy with the market pushing back its expectation for rate hikes, and the market now expects a more gradual pace of rate increases compared to August.
В теории это оставляет им возможность повышения ставок уже в июне, если данные гарантирует такой шаг, хотя это кажется маловероятным.
In theory this leaves them the option of raising rates as early as June if the data warrant such a move, although that seems unlikely.
Хотя мы не думаем, что Карни и его команда в Банке откажутся от перспективы повышения ставок в 2015 году, на наш взгляд, этот Отчет может на корню разрушить перспективу повышения ставок в 2014.
While we don’t think that Carney and co. at the bank will dismiss the prospect of rate hikes in 2015, we think this Report could quash prospects of a rate hike in 2014.
Управляющий Олсен действительно упомянул, что низкие ставки за границей будут фактором, который необходимо учитывать, независимо от сроков следующего повышения ставок Банком, но если ЕЦБ оставит политику без изменений сегодня, и Банк Англии начнет обсуждать возможность повышения процентных ставок во время предоставления отчета по инфляции на следующей неделе, то для Норвежского банка будет сложнее оставаться в стороне и бездействовать ввиду сильного роста.
Governor Olsen did mention that low rates abroad would be a consideration regarding the timing of the next rate hike by the Norges Bank, but if the ECB stays on hold today and the BOE starts to discuss the possibility of a rate hike at next week’s Inflation Report then this could make it harder for the Norges Bank to sit back and do nothing in the face of strong growth.
Это означает, что прогнозы среднесрочного темпа повышения ставок рынка и Банка совпадают.
This suggests that the market and the Bank are aligned in expectations for the medium-term path of rates.
Если так будет, то Банк Англии, вероятно, устно ослабит перспективу скорого повышения ставок, пока не будет ликвидирован застой в экономике.
If this happens, then BOE is likely to talk down the prospect of a near-term rate hike until further slack in the economy is eroded.
Почти все комментарии, которые я слышал от представителей ФРС по-прежнему показывают, что они рассматривают повышения ставок в середине года.
Almost all the comments I’ve heard from Fed officials still imply that they’re considering a rate hike by mid-year.
Для сравнения, ЕЦБ уже вступил в фазу постепенного повышения ставок.
Where in comparison, the ECB has already entered a phase of gradual rate hikes.
Это зависит от того, какой ущерб возросшие цены нанесут экономике по сравнению с потенциальным сокращением из-за нового повышения ставок.
It all depends upon how much damage higher prices could have on the economy versus the potential contraction brought on by another rate hike.
Пара EUR/NZD большую часть текущего года находится в широком нисходящем тренде, который усилился в прошлом месяце из-за повышенной спекуляции по поводу повышения ставок со стороны Резервного Банка Новой Зеландии (RBNZ).
EURNZD has been in a broad downward trend for most of the year, which intensified late last month as speculation of a rate hike from the RBNZ intensified.
Тем не менее, я надеюсь, что они удалят фразу «терпение», чтобы дать себе возможность повышения ставок, когда они решат, что настало время.
Nonetheless, I expect that they will remove the “patient” phrase to give themselves the option of raising rates when they decide the time is ripe.
С другой стороны, если по заявлению будет понятно, что инфляция и рост заработка, как ожидается, непременно увеличатся, рынок может перенести свои прогнозы касательно первого повышения ставок на 4-й квартал этого года, и курс фунта в результате может подняться.
On the other hand, if the statement suggests that inflation and wage growth are expected to increase imminently, the market may bring forward its expectation of the first interest rate hike to Q4 of this year, and the pound may rise as a result.
Это будет в 2018, сейчас рынок полагает, что первое повышение ставок произойдет в 2017, нужно ли рынку произвести переоценку сроков первого повышения ставок ЕЦБ?
This is 2018, right now the market expects the first rate increase in 2017, does the market need to re-price the timing of the ECB’s first rate hike?
Около месяца назад управляющий Банка Англии г-н Карни намекнул, что банк может повысить процентные ставки «раньше, чем рынки сейчас предполагают», что вызвало шквал спекуляций касательно повышения ставок и привело пару GBPUSD к 6-летнему максимуму.
About a month ago, BOE Governor Carney hinted that the central bank may raise interest rates “sooner than markets currently expect,” fueling a firestorm of rate hike speculation and driving the GBPUSD to a 6-year high.
Хоть позже он немного и смягчил свои заявления, теперь рынок открыт для возможности повышения ставок Банка Англии позже в этом году, и заявление Банка будет рассматриваться под призмой этого факта.
Though he later walked back the comments slightly, the market is now open to the possibility of a BOE rate hike later this year, and the BOE’s statement will be interpreted through that lens.
Другими словами, повышения ставок были отменены, уменьшая расчетные темпы нормализации в частности.
In other words, two rate hikes were taken out, reducing the estimated pace of normalization notably.
Учитывая, что заработная плата увеличивается (пусть даже и с очень невысокого уровня), и цены снижаются, мы полагаем, что ожидания повышения ставок в Великобритании могут остаться прежними.
With wages rising (albeit from a very modest base) and prices falling, we think that rate hike expectations for the UK could remain stable.
ФРС ставки по федеральным фондам упали 11 пунктов на длинных инструментах, а доходность 10 летних облигаций упала на 6 пунктов (13 пунктов с максимума) ниже 2,0%, так как рынок отодвинул ожидания о сроках повышения ставок ФРС.
Fed funds rate expectations fell a large 11 bps in the long end and 10-year bond yields fell 6 bps (13 bps from their peak) to back below 2.0% as the market pushed back expectations of when the Fed might tighten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung