Sentence examples of "под руководством" in Russian with translation "under the lead of"
Translations:
all1005
under the leadership of121
under the guidance of77
under the direction of25
under the lead of4
other translations778
Первый этап полной переписи, включая обновление карт и предварительный подсчет численности населения, также завершился в провинциях Парван, Каписа и Логар под руководством Центрального статистического управления Афганистана при поддержке со стороны Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
The first phase of the full census, including updating maps and making preliminary population counts, has also been completed in Parwan, Kapisa and Logar provinces, under the lead of the Afghanistan Central Statistics Office, with support from the United Nations Population Fund (UNFPA).
В 2003 году Франция под руководством президента Жака Ширака возглавила тех, кто был против американского запланированного вторжения в Ирак, которым тогда правил Саддам Хуссейн.
In 2003, France, under President Jacques Chirac, took the lead in opposing America’s planned invasion of Saddam Hussein’s Iraq.
По этим причинам я выступал против их развертывания, предлагая вместо этого многонациональные силы под оперативным руководством государств, берущих на себя руководящую роль в Афганистане, Кот-д'Ивуаре, Буниа, в Демократической Республике Конго, а в самое последнее время — в Либерии.
For these reasons I advised against their deployment in favour of multinational forces under the operational control of lead nations in Afghanistan, Côte d'Ivoire, Bunia, in the Democratic Republic of the Congo, and, most recently, Liberia.
Салиф Диоп, начальник Секции по экосистемам и Группы по водным ресурсам Отдела раннего предупреждения и оценки ЮНЕП, сообщил совещанию о том, что в соответствии с резолюцией 60/30 Генеральной Ассамблеи под совместным руководством ЮНЕП и МОК ЮНЕСКО началась подготовка к первому этапу регулярного процесса — «оценке оценок».
Salif Diop, Head, Ecosystems Section and Water Unit, Division of Early Warning and Assessment, UNEP, informed the meeting of the preparations that had begun for the start-up phase of the regular process, the “assessment of assessments”, in accordance with General Assembly resolution 60/30 under the co-lead of UNEP and the IOC of UNESCO.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert