Sentence examples of "подавляли" in Russian
Translations:
all285
suppress148
repress55
quell30
inhibit15
depress13
put down11
squelch3
supress1
blank1
quench1
cancel1
other translations6
Такие "якоря" успешно справлялись с инфляцией и даже подавляли гиперинфляцию.
These anchors succeeded in taming inflation and even in smothering hyper-inflation.
Точнее, коммунисты стремились подавить ислам, так же как они подавляли все религии.
To be sure, the Communists tried to repress Islam as a religion - as they tried to repress all religions.
Только подумать, насколько больше истинного многообразия было бы в единой Европе, если бы национальные государства не подавляли его.
Think of how much more genuine diversity would there be in a united Europe if national states did not squat in the middle.
И все же те дни, когда правительства подавляли протесты также быстро, как распространяется пожар в засуху, возможно, подходят к концу.
Yet the government's days of putting out protests like brush fires may be ending.
Это, по всей видимости, указывает на то, что те участки их мозга, которые связаны с «наградой», центры удовольствия и участки, отвечающие за целенаправленную мотивацию, своей реакцией подавляли процессы, происходившие в центрах, связанных с оценкой обстановки, принятием решений, контролем импульсов, которые расположены, в основном, в префронтальной коре головного мозга.
This likely indicates that parts of their brains associated with “reward,” the pleasure centers, and the sites of goal-directed motivation, were shouting down the reasoning centers of their brains, primarily the pre-frontal cortex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert