Sentence examples of "подадут" in Russian with translation "submit"
постановляет, что те заинтересованные неправительственные организации, занимающиеся проблемами старения, которые не принимали участие ни в одном из вышеупомянутых форумов, могут участвовать в работе второй Всемирной ассамблеи при условии, что они подадут заявки на аккредитацию в Комитет в составе представителей бюро подготовительного комитета и Секретариата к … … … и что в заявке будет содержаться следующая информация:
Decides that other interested non-governmental organizations in the field of ageing that have not participated in any of the above forums may participate in the Second World Assembly, provided that they submit their applications for accreditation to a committee composed of the bureau of the preparatory committee and the Secretariat by and that the application should contain the following information:
постановляет также, что подготовительный комитет рассмотрит вопрос об аккредитации других заинтересованных и соответствующих партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат, которые не были аккредитованы на Конференции Хабитат II, при том условии, что они подадут заявку на аккредитацию в комитет в составе бюро подготовительного комитета и секретариата к 9 февраля 2001 года; в этой заявке должна содержаться следующая информация:
Decides also that accreditation of other interested and relevant Habitat Agenda partners which were not accredited to the Habitat II Conference should be examined by the preparatory committee, provided that they submit their application for accreditation to the committee composed of the bureau of the preparatory committee and the Secretariat by 9 February 2001; the application should contain the following information:
постановляет также, что Подготовительный комитет рассмотрит вопрос об аккредитации других заинтересованных и соответствующих партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат, которые не были аккредитованы на Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), при условии, что эти партнеры подадут в комитет в составе Бюро Подготовительного комитета и Секретариата к 9 февраля 2001 года заявку на аккредитацию, содержащую следующую информацию:
Also decides that accreditation of other interested and relevant Habitat Agenda partners that were not accredited to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) should be considered by the Preparatory Committee, provided that those partners submit to the Committee composed of the Bureau of the Preparatory Committee and the Secretariat by 9 February 2001 an application for accreditation containing the following information:
сам документ был подан по инициативе КПРФ).
the document itself was submitted on the initiative of the Communist Party of the Russian Federation).
Подать заявку на получение статуса Представляющего брокера
Submit an application to become an Introducing Broker
Для человека старше 13 лет: Подайте заявку здесь.
For someone over 13: Please submit a request here.
4. Убедитесь, что вы уже подали следующие документы:
4. Make sure you have submitted the following documents:
Нажмите кнопку "Подать возражение" и заполните соответствующие поля.
Click "File a dispute" and fill out the appropriate fields to submit your dispute.
Подать заявку на покупку для просмотра и утверждения.
Submit the purchase requisition for review and approval.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert