Sentence examples of "поделиться" in Russian

<>
Translations: all1347 share1228 other translations119
Выберите моменты, которыми можно поделиться Define Shareable Moments
Хотите поделиться мнением о новом OneNote? Got feedback about the new OneNote?
Определите моменты, которыми люди хотят поделиться Define Shareable Moments
Нас так и тянет ими поделиться. We feel compelled to tell them.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. And that, I think, is an idea worth spreading.
Ты должна поделиться со мной телефончиком, дорогая. You must give me the number, darling.
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой. People can't wait to pass along that new great joke.
Не могли бы вы поделиться со мной информацией? Can you get me some information?
Хотите поделиться замечаниями и предложениями о Microsoft Office? Have a comment or suggestion about Microsoft Office?
У меня есть сироп от кашля, могу поделиться. I have a bottle of cough syrup you can have.
Удовольствие потому, что у меня есть возможность поделиться знаниями. My excitement is: I get a chance to give something back.
Мы можем взять силой то, чем они хотят поделиться. We can take whole by force, what they propose to divide.
И что, они не хотят поделиться сотней-другой порошочков? They can't be persuaded to part with a lousy hundred bindles or so?
ID опубликованной новости, которой человек решил поделиться в своей Хронике. The ID of the posted story, if the person chose to publish to their timeline.
Я всегда рад поделиться моими боевыми навыками с типовой выскочкой. I'm always happy to impart my pugilistic prowess to a punching parvenu.
и сказал: "Вы можете сами поделиться на группы по 4 человека. I said, "You make your own groups of four.
чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты. You can Tweet your weight to your friends, and they can keep you in line.
Не могла бы ты поделиться с нами отрывком из твоего эссе? Would you care to regale us with a bit of your essay?
Напоследок я хочу поделиться с вами моим видением будущего Африки, понимаете? Basically, I want to end with my vision for Africa, you know?
Мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми результатами, которых мы достигли. And I'd like to describe some of the results that we have found.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.