Sentence examples of "поджарили" in Russian

<>
Translations: all20 roast13 broil2 other translations5
Этого маленького британского недоумка поджарили ещё месяцы назад. That little limey mook roasted months ago.
Я сегодня поджарила икру трески. Today, I made roasted cod roe.
Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили. See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything.
Поджарим, запечем, зажарим в масле. We're gonna roast it, bake it, fry it.
Да, я мог бы поджарить, но думаю, ты имела в виду допрашиваешь. Yeah, well, I could broil, but I think you mean grill.
Еще шаг, и я тебя поджарю. Take another step, and I'll roast you.
Телячье жаркое, томатное пюре и поджаренные баклажаны. Grilled veal paillards, tomato tapenade, and roasted eggplants.
Они тебе сказали, что хотят поджарить полпланеты? They tell you they were gonna roast half the planet?
Атеисты всегда считают, что это забавно поджарить доброго христианина. The atheists always think it's funny to roast the dusty old Christian.
Просто поджарьте меня, а останки рассыпьте над кустами роз. Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes.
Ублюдок стал жирным как свинья и сейчас мы его поджарим! Hey, man, you fattened the pig, now we're gonna roast it!
И раз у власти сейчас Садег, он с истинным удовольствием их поджарит. And once Sadegh is in charge, he'll roast them for sheer pleasure.
Отпустишь меня, и я поджарю для вас на вертеле эту маленькую шлюху. You let me go, and I'll spit roast the little whore for you.
Потому что я абсолютно уверен, что меня только что поджарил призрак Мэйсона Локвуда. Because I'm pretty sure I just got spit-roasted by Mason Lockwood's ghost.
Мы приехали затем, чтобы поджарить индейку, а не затем, чтобы узнать, как она выросла. We're here to roast the turkey, not learn how it grew up.
Поджарили как ветчину к Рождеству. Cooked like a Christmas ham.
Вы в этом гриле свою ногу поджарили? Is this the same grill you grilled your foot on?
Получается его ударили перед тем, как убили и поджарили. So, he was clocked before he croaked and cooked.
Парню, которого мы поджарили неделю назад, потребовалось три попытки и его голова загорелась. The guy we fried last week - took us three attempts and his head caught fire.
Они зверски убили священника, разрезали его на части, извлекли его сердце и печень и поджарили их. They slaughtered the priest, cut him in pieces, removed his heart and liver and cooked them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.