Sentence examples of "подозрительны" in Russian with translation "suspicious"

<>
Хасиды очень подозрительны к посторонним. The Hasidim are very suspicious of outsiders.
Кредиторы (банкиры) подозрительны, взволнованы по поводу кредитоспособности, и, как следствие, требуют более высокие риск-премии. Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia.
Общество обладает всем для того, чтобы получить пользу от граждан, чьи умы менее подозрительны и более критичны. Society has everything to gain from citizens whose minds are both less suspicious and more critical.
Нам необходимо понять, что мы не много подозрительны, и то, что этот оптимизм находится в ДНК военных, что мы не соответствуем этому даже с весьма большим рвением. We need to make sure that we're a little bit suspicious, that we understand that optimism is in the DNA of the military, that we don't respond to it with quite as much alacrity.
Подозрительная активность в вашем аккаунте Detecting suspicious activity on your account
Он ответил на подозрительный вызов. He responded to a suspicious person call.
Почему ты считаешь хупера подозрительным? Why are you suspicious of Hooper?
Сообщения о подозрительных операциях (СПО) Suspicious Transaction Reports (STR)
Это эссе на английском подозрительно хорошо! This English essay is suspiciously good!
Как просмотреть данные о подозрительной активности Check for suspicious account activity
Она бросила на него подозрительный взгляд. She threw a suspicious glance at him.
Он сказал, что услышал подозрительный смех. He said he heard suspicious laughter.
Как просмотреть данные о подозрительных действиях Check for suspicious account activity
Сообщение "Заблокирована подозрительная попытка входа в аккаунт" Suspicious sign in prevented’ email
Я подумал: "Так, этот парень выглядит подозрительно. I thought, that guy looks suspicious.
Новый подход подозрительно относится к универсальным решениям. The new approach is suspicious of universal remedies.
Забирайте свои подозрительно тяжелые сумки и валите! Now take your suspiciously full duffle bags and go!
Диспетчер всем постам, разыскивается подозрительное двуногое животное. Dispatch to all units, be on the lookout for suspicious bipedal animal.
Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности just make sure you keep a lookout for any suspicious activity
Сообщайте о том, что кажется вам подозрительным Report things that look suspicious
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.