Sentence examples of "подписью" in Russian with translation "sign"

<>
2/10 может быть подписью художника граффити или знаком банды. 2/10 could be a tagger name or a gang sign.
В окне сообщения на вкладке Сообщение в группе Параметры нажмите кнопку Сообщение с цифровой подписью. In the message, on the Message tab, in the Options group, click the Digitally Sign Message button.
Однако сообщение с цифровой подписью может быть получено только от владельца цифрового удостоверения, которое использовалось для подписания. But a digitally signed message can come only from the owner of the digital ID used to sign it.
Чтобы подтвердить все эти параметры, создатель документа должен заверить его содержимое цифровой подписью, которая удовлетворяет указанным ниже требованиям. To make these assurances, the content creator must digitally sign the content by using a signature that satisfies the following criteria:
Можно также в области подписи в разделе Запрошенные подписи щелкнуть стрелку рядом с подписью и выбрать в меню команду Подписать. Or, in the Signature Pane, in the Requested Signatures section, click the arrow next to the signature. From the menu, select Sign.
Чтобы удостоверить подлинность сертификата с точки зрения как его содержания, так и его источника, поставщик сертификационных услуг скрепляет его цифровой подписью. To assure the authenticity of the certificate with respect to both its contents and its source, the certification services provider digitally signs it.
Председатель говорит, что если подозреваемо-му предлагается подписать повестку о явке в суд или судебный документ, в котором излагаются обвине-ния против него, то совершенно очевидно, что своей подписью подозреваемый не выражает согласия с обвинениями, а лишь подтверждает получение этой информации. The Chairman said that where a suspect was required to sign a subpoena or court document detailing the charges against him or her, the suspect was clearly not approving the charges but merely confirming receipt of the information.
Добавление цифровой подписи к отдельному сообщению Digitally sign an individual message
Добавление цифровой подписи к одному сообщению Digitally sign a single message
Разрешить подписывающему добавлять примечания в окне подписи. Allow the signer to add comments in the Sign dialog box.
Не как подпись, не похлопывание по спине. ~ the sign off, the pat on the back.
Подписание строки подписи в документе Word или Excel Sign the signature line in Word or Excel
Итак, поставьте подпись и дату там, где отмечено. Now, I'll need you to sign and date here where indicated.
Песо и страх заставили их поставить подпись где надо. Pesos and fear motivated them to sign on the dotted line.
Форма Подписание документа отображается при внесении изменения, требующего электронной подписи. The Sign document form is displayed when you make a change that requires an electronic signature.
Можете объяснить мне, как ваша подпись попала на отказные письма? Can you explain for me how you came to sign the denial letter?
Симптомы могут отличаться, включая невозможность шифрования и расшифровки или подписи документов. Symptoms vary including the inability to encrypt/decrypt or sign documents.
Обычно в этом тексте для пользователя раскрывается значение электронной подписи документа. Typically, this text tells the user what it means to sign a document electronically.
При подписании строки подписи добавляется как видимая подпись, так и цифровая. When you sign a signature line, you add a visible representation of your signature and a digital signature.
Вы никуда не выпишитесь, пока доктор Файнштейн не поставит личную подпись! You are not going nowhere until Dr. Feinstein signs your release!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.