Sentence examples of "подстреливать птицу" in Russian
Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
Обасанджо призвал мусульманских фермеров региона уничтожить заражённую птицу, которая является основным источником белка в данном регионе, где недоедание представляет собой постоянную угрозу.
Obasanjo has called on Muslim farmers in the area to cull their birds, a key source of protein in a region where malnutrition is a constant threat.
Второй источник - инвесторы, опасающиеся потерь на развивающихся рынках после кризиса 1990-х, техноэнтузиасты, которые надеются поймать птицу удачи технологического бума США, и богатые третьего мира, полагающие, что счёт в Дойче Банке - неплохой вариант на случай побега из страны на учебном самолёте или в резиновой лодке.
Another source is investors who feared losing their money after the various emerging market meltdowns of the 1990's, techno-enthusiasts chasing the pot of gold that the American technology boom seemed to offer, and the third-world rich, who think a Deutsche Bank account is good to have in case they need to flee their countries in a Lear jet or a rubber boat.
Приказ привести вторую фазу в состоянии боевой готовности, который вы слышали, был приказом выпускать ракеты в тот же момент, когда птицу засекут, где бы это ни было!
The order you heard me give to make phase two operational was an order to fire those missiles the moment that bird is spotted anywhere!
Своими движениями он напоминает птицу, едва ли покачивая головой.
He moves like a bird, lightly bobbing his head.
Правда, это никак не помогает мне попасть в Синюю птицу.
Although it didn't help me much at the Bluebird.
Что привело сюда такую важную птицу в такой час?
What brings a big gun like you down here at this hour?
Ты знал, что птицу Красный кардинал народ Чокто считает свахой?
Oh, did you know that the cardinal is considered a matchmaker to the Choctaw?
Я не буду комментировать птицу, сидящую на яйцах.
I'm not going to comment on the baby bird sitting on top of the eggs.
Решили отложить это до тех пор пока не выгоним из дома огромную птицу.
We got sidetracked trying to shoo a giant bird out of the house.
Птицу Уолдо выпустили из клетку, и он напал на Лору.
Waldo the bird was let out of his cage and attacked Laura.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert