Sentence examples of "подтвердили" in Russian with translation "confirm"
"Параполитические" разоблачения, похоже, подтвердили еще одно подозрение:
The parapolítica or paragate revelations seem to confirm another suspicion as well:
Последние выборы подтвердили, что местное население отвергает насилие.
Recent elections have confirmed the general aversion to violence of the local population.
Пожарные подтвердили, что это была жидкость для розжига?
Did fire ever confirm that it was lighter fluid?
Номер, который вы вводили раньше, но не подтвердили.
A number you entered previously but didn't confirm
Они подтвердили, что токсический анализ был в норме.
They confirmed there was nothing unusual in that tox report.
Лесли, кондитерша, потом его невестка, все подтвердили алиби Генри.
Leslie, the pastry chef, his sister-in-law, all confirmed Henry's alibis.
Из полиции только что подтвердили, что твоя сестра мертва, Фин.
The police just confirmed your sister's dead, Finn.
Сегодняшним прорывом ниже поддержки .7500 цены подтвердили модель двойной верхушки.
With today’s break below .7500 support, rates have confirmed a double top pattern.
Разоблачения относительно осуществляемого АНБ проекта Prism подтвердили худшие опасения людей.
Revelations about the NSA’s Prism project have confirmed many people’s worst fears.
Баллистики подтвердили, что все выстрелы были сделаны из оружия отца.
Firearms confirmed that every shot came from the father's gun.
Итак, "Протоколы старейшин Зиона" подтвердили то, что японцы уже подозревали:
So The Protocols of the Elders of Zion confirmed what the Japanese already suspected;
Подтвердили вас, что вы видели нашу Королева расстегивая работы на Плащанице?
Do you confirm that you saw our queen undoing the work she did during the day on the shroud?
Мы подтвердили, что проблема может повлиять на использование служб или функций.
We’ve confirmed that there is an issue that may affect use of a service or feature.
Источники на Капитолийском холме сегодня подтвердили недавнюю волну жёсткой риторики из Пхеньяна.
Sources on Capitol Hill today confirm a recent wave of tough talk out of Pyongyang.
Брасс сказал что родители Джоэля Стайнера подтвердили, что кулон Звезда Давида его.
Brass said that Joel Steiner's parents confirmed that the Star of David pendant was his.
Я позвонил в "общество по предотвращению жестокого обращения с животными", они подтвердили.
OK, I call the SPCA to confirm this - they confirm it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert