Sentence examples of "подходила" in Russian with translation "come"
Translations:
all1563
come386
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
other translations10
И стараясь понять это, я пришел к одной формулировке вопроса, которая, как казалось, подходила мне в моих исследованиях.
And as I struggled to understand that, I came up with a way of framing the question that seemed to work for me in my investigations.
Экономист Пол Кругман утверждал, что «рыночная паника 1997-98 гг., как оказалось, подходила к концу как раз приблизительно в то же время, когда Малайзия решила надолго порвать с ортодоксальностью».
Economist Paul Krugman claimed: “the market panic of 1997-98 was, it turns out, coming to an end just about the time that Malaysia decided to make its big break with orthodoxy.”
Между тем ни одна из великих держав в истории, включая Советский Союз на пике его могущества, даже близко не подходила к глобальной гегемонии. Любые надежды добиться ее — заслуживающая сожаления глупость.
No great power, including the Soviet Union at its peak, has ever come close to global hegemony; that is a lamentably foolish aspiration.
Элита американской внешней политики все ближе и ближе подходила к представлению США в виде своеобразного Гулливера, которого связали и угнетают политические карлики с их международным правом, соглашениями и многосторонними институтами.
America’s foreign policy elite increasingly came to perceive the US as a Gulliver tied down and oppressed by political midgets, with their laws of nations, treaties, and multilateral institutions.
Подойди, помоги мне, протри мебель дворика.
Come and give me a hand and wipe down the patio furniture.
Мистер Джонсон, пожалуйста подойдите в администрацию.
Mr. Johnson, please come down to the front office.
Охрана, пожалуйста, подойдите в кабинет директора.
Security, please come to the executive office immediately.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert