Sentence examples of "подходящего" in Russian with translation "go"
Translations:
all1938
come386
suitable334
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
other translations51
Щелкнем его правой кнопкой мыши и перейдем к синонимам. Подходящего синонима в списке нет.
If I right-click, and go to Synonyms, there's no good synonym here that I want to use.
Если это является ценой прогресса с принятием договора, лучше ничего не делать и подождать более подходящего времени.
If this is the price of going ahead with the treaty, it is better to do nothing at all and bide one’s time.
Я поехал в Дубай на конференцию Фонда арабской мысли и встал у бара с кофе, поджидая подходящего журналиста
Now I went to Dubai, to an Arab Thought Foundation Conference, and I was waiting by the coffee for the right journalist.
Идея о том, что стоимость данных двух видов активов медленно, но верно растёт с течением времени и что глупо пытаться выжидать подходящего времени на рынке, стала настоящим догматом.
It had become an article of faith that the value of both types of assets only goes up in the long run, and that it is foolish to try to “time the market.”
Исключением являются лабораторные условия, когда животное проводит всю жизнь в маленькой клетушке. В таких условиях не приходится быть разборчивым в выборе подходящего партнера. Но, изучив поведение сотни видов животных, я обнаружила, что в природных условиях у всех у них есть свои фавориты.
Unless you're stuck in a laboratory cage - and you know, if you spend your entire life in a little box, you're not going to be as picky about who you have sex with - but I've looked in a hundred species, and everywhere in the wild, animals have favorites.
Подойдите к центральному входу и предъявите приглашение.
You want to go around to the front and present your invitation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert