Sentence examples of "поездок" in Russian with translation "drive"

<>
Это не более чем модная машина для поездок в школу с полным приводом. It's more of a trendy school-run car with four-wheel drive.
Ежегодно миллионы транспортных средств пересекают границы государств, не являющихся странами их регистрации, в рамках как коммерческих перевозок, так и поездок с целью отдыха. Each year, millions of vehicles drive in a State other than the country where the vehicle is registered, either as commercial transport or holiday traffic.
В переводе на мою долю дома, энергозатраты - те же, что от моих поездок на автомобиле в течение года, и в пять раз больше, чем при моём переходе на полностью вегетарианскую диету. On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian.
Стратегия карбонового налога очень проста: все домохозяйства и предприятия, которые являются источником выбросов CO2, должны будут платить налог пропорционально объёму выбросов, которые они генерируют, например, сжигая бензин во время поездок на машине или мазут для отопления домов или нужд предприятия. The strategy of a carbon tax is very simple: require each household and business that causes CO2 emissions to pay a tax in proportion to the volume of emissions that they create – whether by using gasoline to drive their car or oil to heat their home or in operating a business.
Поездка действует на меня успокаивающе. The drive's actually soothing me.
Я задеревенел в этой поездке, понимаешь? And I'm stiff from that drive, you know?
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Я очень устал от долгой поездки. I am very tired from a long drive.
Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка. Marie told me that she enjoyed the drive.
Просто хочется, чтобы тебе устроили пробную поездку. You just want someone to take you out for a test drive.
Это большое место, что обратно вниз долгая поездка? Is it the big place that's set back down a long drive?
Конечно, пробная поездка сделала бы больше, чем слова. Of course, a test drive would do more than words.
Шёл сильный дождь, но она настаивала на поездке. It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
Все эти наши бесконечные поездки туда и обратно. All those long drives up and down the turnpike.
Вы возьмёте нас в поездку в следующее воскресенье? Will you take us for a drive next Sunday?
У меня была долгая поездка, и я хочу отдохнуть. I had a long drive, and II just want to freshen up.
Почему бы мне не взять твоего отца для испытательной поездки? Why don't I take your father for a test-drive?
Например, можно перетащить это напоминание о поездке в Североуральск в календарь. For example, we can take this Reminder to drive to Santa Fe and drag it to the calendar.
Даже не знаю, стоит ли эта пицца 22-ух часовой поездки. You're making me wonder if this pizza is worth the 22-hour drive.
Но она проснулась, в конце поездки и чуть не убила меня! But she woke up on the drive over and almost killed me!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.