Sentence examples of "пожарную лестницу" in Russian
Почему ты использовал пожарную лестницу вместо того, чтобы войти в парадную дверь?
Why'd you use the fire escape instead of the front door to come in?
Ты проникаешь через пожарную лестницу сюда и разбиваешь стекло в шоу-рум Поппи.
You sneak up the fire escape here and smash Poppy's showroom window.
Мы перекрыли восемь входов и выходов, все на первом этаже и пожарную лестницу с черного хода.
We got eight entrances and exits, all on the ground floor, and a fire escape in the back.
Мы установили второй замок на входную дверь, заперли окна, выходящие на пожарную лестницу и установили таймеры на все твои лампы.
We installed a second lock on your front door, put locks on the windows by the fire escape, and set all your lights on timers.
Он снял маскировку и обошёл камеры, спустившись по пожарной лестнице.
He took off his disguise, eluded the cameras by coming down a fire escape.
Бекет, у нас парень на пожарной лестнице, движется в вашу сторону.
Beckett, got a guy on the fire escape heading your way.
Он рванул к пожарной лестнице, и я пальнул мешочком с дробью.
He was headed for the fire escape, so I knocked him down with a beanbag round.
Он поднялся по пожарной лестнице и зашел в дверь 10-го этажа.
He went up the fire escape and in through a door on the tenth floor.
Наши Сервисы не дают вам возможность звонить или отправлять SMS-сообщения на номера экстренных служб, например, в полицию, пожарную службу или больницы, или связаться с единой диспетчерской службой каким-либо другим образом.
Our Services do not provide access to emergency services or emergency services providers, including the police, fire departments, or hospitals, or otherwise connect to public safety answering points.
В годовщину терактов 11 сентября подразделение Департамента полиции Нью-Йорка оказывало помощь в Новом Орлеане, и Нью-Йорк вернул пожарную машину, которую Новый Орлеан ранее подарил ему как символ солидарности.
On the anniversary of the September 11 attacks, a unit of the New York City Police Department was helping out in New Orleans, and the city returned a fire engine that New Orleans had earlier donated as a symbol of solidarity.
В таких обстоятельствах, если Ирану предложат дипломатическую лестницу, по которой он сможет спуститься без потери своего достоинства - прежде всего, надежные обещания исторического примирения с США, что включает в себя конкретные экономические выгоды, а не сегодняшние неясные предложения Обамы - уставшее революционное руководство может ею воспользоваться.
In these circumstances, if Iran is offered a diplomatic ladder that it can climb down with its dignity intact - above all, a credible promise of an historic reconciliation with the US that includes specific economic benefits, not Obama's current vague offers - a tired revolution's troubled leadership might take it.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду.
There is a fire out there, but no one is calling the fire brigade.
В сущности, неравенство не беспокоит даже американских бедняков, которые воспринимают его как социальную лестницу, по которой они могут подняться.
In fact, even the American poor do not mind inequality, which they see as a social ladder that they can climb.
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.
If the IMF fireman remains idle, it is not because of a lack of fires, but because neighbors, rather than relying on the fire brigade, are protecting themselves.
Он стер кровь с дверей и вымыл лестницу.
He cleaned blood off the front and back doors and the stairs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert