Sentence examples of "пожизненного заключения" in Russian
Translations:
all131
life imprisonment92
life sentence29
imprisonment for life4
sentence of life1
other translations5
Однако освобождение человека, который отбыл только семь лет из пожизненного заключения за массовое убийство - очень сложный вопрос.
For a pickpocket who has served half of a two-year sentence, it would be excessively harsh to insist on the sentence being served in full if that meant that he would die in prison, rather than with his family.
Бангкок - дискредитированный бывший президент Филиппин Джозеф Эстрада находится перед перспективой пожизненного заключения после того, как специальный суд в Маниле признал его виновным в незаконном присвоении около 15 миллионов долларов США в виде взяток и откатов.
BANGKOK - Joseph Estrada, the disgraced former president of the Philippines, faces the prospect of spending his remaining years in prison after a special court in Manila found him guilty of amassing around US$15 million in bribes and kickbacks.
В соответствии с той нормой срок предварительного тюремного заключения определялся, в частности, следующим образом: два дня предварительного тюремного заключения засчитывались как один день пожизненного заключения; один день предварительного тюремного заключения приравнивался к одному дню тюремного заключения или двум дням поражения в правах или назначаемому судом штрафу в размере от 35 до 175 песо.
Specifically, this norm established that pretrial detention was to be calculated as follows: for two days of pretrial detention, one of imprisonment; for one day of pretrial detention, one of imprisonment or two of deprivation of civil rights or a fine in an amount ranging from 35 pesos to 175 pesos, to be determined by the court.
В статье 171 определяется юридическая и уголовная ответственность за представляющий социальную опасность акт изнасилования, то есть вступление в половую связь или другие сексуальные контакты путем физического или психологического принуждения в отношении другого лица или пользуясь неспособностью данного лица защитить себя или выразить свою волю; в ней предусматривается наказание в виде лишения свободы сроком от 10 до 25 лет или пожизненного заключения.
Article 171 regulates legal-penal responsibility for socially dangerous act of rape, i.e. sexual intercourse effected by physical or psychical constraints of a person or by taking advantage of a person's disability to defend or express her/his will are punished by a term of 10 to 25 years of imprisonment or life detention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert