Sentence examples of "пожилая женщина" in Russian

<>
Миссис Смит пожилая женщина. Mrs. Smith is an elderly lady.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице. The old lady climbed the stairs with difficulty.
Послание в СМИ было одним из постоянных ворчаний и упрёков, таких как знаменитый репортаж, в котором утверждалось (незаслуженно), что одинокая пожилая женщина с большей вероятностью может стать террористкой, чем замужняя. The message from the media was one of constant nagging and blame, such as the famous Newsweek cover that asserted (wrongly) that an older single woman had more likelihood of being in a terrorist attack than of finding a husband.
Время от времени появлялась пожилая женщина, чтобы покормить животных. At times an old woman in traditional dress appeared to feed the animals.
Пожилая женщина, которая не может найти свою машину на этаже F стоянки, потому что у нее нет машины. And there's the old lady who can't find her car in Parking Level F 'cause she doesn't have a car.
Да, пожилая женщина сказала, что запомнила номер машины, из которой выбросили тело. Yeah, an old lady said she got the license number of the car that dumped the body.
Спустя два года после смерти своего мужа, Валерия, 67-летняя пожилая женщина из Сан-Хосе, Коста-Рика, живет одна. Two years after the death of her husband, Valeria, a 67-year-old grandmother in San José, Costa Rica, lives alone.
Итак, одна пожилая женщина подошла ко мне, подтолкнула меня к углу и сказала, "Когда решишь, что пора идти, первым делом ставь вперёд трость. So one of the seniors just came up to me, and she pushed me up to the corner and she said, "When you think it's time to go, just stick the cane out there.
Это пожилая женщина. This is an older lady.
И после того, как она будет оказана, как мышь, как лыжница, как 65-летняя пожилая женщина, они очнутся. And then, after they get that care - like the mouse, like the skier, like the 65-year-old woman - they'll wake up.
Но на окраине города пожилая женщина, служащая кладбища, увидела украшенную драгоценными камнями ступню на лотосе из драгоценных камней на его плече, а потом пса, ведь это была украшенная ступня Майтрейи, и она протянула цветок. But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower.
В ходе первого совершенного вчера нападения израильские самолеты нанесли ракетный удар по зданию в районе Саджай города Газа, в результате которого пострадало не менее 20 человек, в том числе пятеро маленьких детей и пожилая женщина, которые были ранены, когда сброшенными на это здание бомбами были разрушены стены и выбиты окна других домов в районе. In the first attack carried out yesterday, Israeli war planes launched missiles at a building in the Sajaiyeh neighbourhood of Gaza City, which resulted in the wounding of at least 20 people, including five young children and an elderly woman, who were injured when the bombs dropped on that building and shattered walls and windows of other homes in the area.
Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть. That is the woman who wants to see you.
Пожилая туристка из Южной Кореи была застрелена во время прогулки по пляжу, случайно выйдя за пределы курортной зоны. A middle-aged South Korean female tourist was shot to death while walking on the beach, having inadvertently crossed over the boundary of the tourist zone.
Я женщина. I am a woman.
Сегодня есть двое постоянных жителей, фермер и его пожилая мать. Today, there are two full-time residents, the farmer and her elderly mother.
Из-за дерева появилась женщина. A woman appeared from behind a tree.
Uh, пожилая дама, курит как паровоз, матерится хуже извозчика. Uh, older lady, big smoker, talks like a teamster.
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли. A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
Пожилая мадам и ее сад с розами. The old lady and her rose bushes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.