Sentence examples of "поздравив" in Russian with translation "congratulate"
Поэтому я хотел бы, чтобы Совет Безопасности исправил эту неточность и пошел бы еще дальше, поздравив правительство Бурунди или выразив ему признательность за выполненное обещание.
I should therefore like the Security Council to correct this anomaly, and to go even further, congratulating the Government of Burundi or commending it for having kept its promise.
Но немецкий канцлер Ангела Меркель, поздравив Макрона, дала затем ясно понять, что не будет рассматривать никаких предложений по изменению бюджетной политики. Такая позиция не позволит создать единое казначейство еврозоны.
German Chancellor Angela Merkel, after congratulating Macron, made clear that she will consider no fiscal-policy changes – a stance that precludes a common eurozone treasury.
Разрешите сердечно поздравить Вас с Вашим назначением.
We would like to congratulate on your new position.
Пожалуйста, поздравьте от меня команду ваших детей".
Please congratulate your children's team from my side."
Что ж, мне видимо, следует, гм, поздравить невесту.
Well, you know, I guess I should, ahem, go congratulate the misses.
Мы можем себя поздравить: лучше поздно, чем никогда!
We can congratulate ourselves: better late than never!
Дать ей пять и поздравить с началом половых отношений?
Give her a high five and congratulate her for having sex?
Когда тот вновь пришел к власти, Моди поздравил его по телефону.
When Abe returned to power, Modi congratulated him with a telephone call.
Никто из них не позвонил и не поздравил с нашим обручением.
Not one of them called to congratulate me on our engagement.
Приводите Дэвиса как-нибудь, чтобы мы могли поздравить этого хитрого лиса.
You bring Davis around so we can congratulate him, that sly boots.
Несколько делегаций высказали свою благодарность центрам и поздравили их с хорошей работой.
Several delegations expressed their gratitude to the centres, congratulating them for their good work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert