Sentence examples of "поисками" in Russian with translation "looking for"
Translations:
all4857
search3791
looking for252
searching231
seeking219
lookup132
retrieval125
looking46
hunting15
sourcing15
sweep3
rummaging1
other translations27
Слушайте, вам надо усиленно заниматься поисками отца сегодня.
Look, you people need to be looking for dad extra-hard - today.
Еще одним сдерживающим фактором для ученых, занятых поисками жизни на Марсе, является требование о «защите планеты».
Another constraint on scientists looking for Martian life: the “planetary protection” requirements.
Палеонтологи давно уже пытаются пролить свет на этот вопрос, занимаясь поисками общих правил, которые помогут предсказать выживание того или иного вида.
Palaeontologists have long tried to shed light on this question by looking for general rules that might predict the survival of a species.
В настоящее время мы заняты поисками алгоритма обучения, подчиняющегося дарвиновским ограничениям относительно того, что биология может поддерживать и, на самом деле, поддерживает.
We are looking for a learning algorithm obeying Darwinian constraints that biology can and does support.
После нескольких телефонных звонков руководства контртеррористического центра я спустя три дня вернулся в управление, но перешел на оперативную работу в Национальную секретную службу и попал в группу, которая занималась поисками Заркави.
After a few phone calls with leadership in the Counterterrorism Center, I went back after 3 days and switched roles to the operations side – the National Clandestine Service – heading up the targeting operations team looking for Zarqawi.
Отношение рабочей силы (трудоустроенных и безработных, активно занятых поисками работы) к общему числу населения трудоспособного возраста равно 75% в США, 76% в Великобритании, примерно 68% во Франции и Германии, и 58% в Италии.
The ratio of the labor force (that is those who are employed and those unemployed who are actively looking for work) to the number of people of working age is equal to 75% in USA, 76% in Great Britain, around 68% in France and Germany, and 58% in Italy.
Пастор Шлаг прибыл сюда для того, чтобы предотвратить возможность дальнейших переговоров между Вольфом и Даллесом, поскольку он глубоко убежден, что Вольф отнюдь не занят поисками мира, но лишь зондирует почву для поддержания режима нацистов.
According to Pastor Schlagg, he arrived here to prevent the further progress of negotiations between Wolf and Dulles, because he's absolutely convinced that Wolf is far from looking for a peaceful solution, he's simply sounding out the possibilities of maintaining the Nazi regime.
Изменение настроек конфиденциальности для раздела "Поиск группы"
Change privacy settings for Looking for Group
Выберите объявление Поиск группы, затем Сбор команды.
Select the Looking for Group post, then select Gather your party.
Изменение настроек конфиденциальности для функции "Поиск группы"
Change privacy settings for Looking for Group
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert