Exemples d'utilisation de "пойдёт насмарку" en russe

<>
Всё ваше паломничество пойдёт насмарку. The pilgrimage will come to nothing.
И не могу пустить насмарку все свои усилия и возможности, только из-за тебя или твоей матери. I can't let all my effort and abilities come to nothing because of your or your mother.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Мало того, что выбил окно, так еще из-за этого подлеца вся стирка насмарку. Not only did he break the window, the bastard, all my washing is ruined.
Думаю, скоро пойдёт дождь. I think that it's going to rain soon.
Этот город будет страдать от критической нехватки воды, если вскоре не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
В противном случае, десятилетия, потраченные на продвижение идей сохранение природы и предотвращение пиратства, пойдут насмарку, поставив под угрозу конвенцию о биоразнообразии и тех, кого она защищает. Otherwise, decades of work to promote conservation and prevent piracy will be undermined, endangering the biodiversity convention – and those it protects.
Ещё немного и пойдёт дождь. It will not be long before it rains.
Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома. If it rains tomorrow, we'll stay at home.
Завтра пойдёт снег. It'll snow tomorrow.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. Anything that can go wrong will.
Если что-то пойдёт не так, я отвечу за последствия. If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь. Take an umbrella with you in case it should rain.
Этот город будет страдать от острого недостатка воды, если в ближайшее время не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
Тебе пойдёт на пользу жить в сельской местности. It will do you good to live in the country.
Я надеюсь, завтра пойдёт дождь. I hope it rains tomorrow.
Кто пойдёт со мной? Who’s coming with me?
Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь. You'd better take your umbrella, just in case it rains.
Мы все знаем, что сбалансированная диета пойдёт тебе на пользу. We all know that eating a balanced diet is good for you.
Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег. According to the weather report, it will snow tonight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !