Sentence examples of "пойманный" in Russian with translation "catch"

<>
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pole caught - no bycatch.
Вот вам желтопёрый тунец, пойманный на гарпун, - идёт из экологически устойчивых запасов. You've got pole-caught yellowfin tuna here - comes from sustainable stocks.
Поэтому всё сумеречное для этого типа "я" является жизненно важным, это негатив, пойманный в своей позитивности. Therefore, everything that is crepuscular, for this type of ego vitally important, is the negative caught in its positivity.
Интересно, что именно ее муж, пойманный на прослушке разговоров, которые сломали ему парламентскую карьеру, заявлял, что «польско-американский альянс ничего не стоит. Interestingly enough, it was her husband who expressed, while being caught on tapes which broke his parliamentary career, that “the Polish-American alliance is not worth anything.
Как я объяснила, американская культура очень жестко осуждает внебрачные отношения, и поэтому высокопоставленный чиновник, пойманный в такой ситуации, может быть легко подвергнут шантажу – то есть тому, чего директору ЦРУ, в отличие от большинства людей, следует тщательно избегать. American culture, I explained, judges extra-marital affairs very harshly, so a senior official caught in such a position could easily be subject to blackmail – something that a CIA director, of all people, must avoid.
Мы поймаем их в Руане. We'll catch them at Rouen.
Или Эллен Билс поймает ее? Or Ellen Beals catches her?
Полиция никогда не поймает Папийона. The police will never catch Papillon.
Я поймал тебя, маленький негодяй. I caught you, you little scamp.
Корбин поймал её за воровством. Corbin's the one that caught her shoplifting.
Я поймал его на списывании. I caught him cheating in the examination.
Я поймал её за руку. I caught her by the hand.
Я вчера поймал три рыбы. I caught three fish yesterday.
Он поймал меня за руку. He caught me by the arm.
Ты только что поймала лепрекона. You just caught yourself a leprechaun.
Похоже, я поймала таинственного гипнотизёра. Looks like I caught the mystery hypnotist.
Ну конечно, поймала она его. She caught him, I daresay.
Полиция поймала грабителя с поличным. The police caught the burglar red-handed.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Да, эти засранцы поймали меня. Yeah, Juvie caught me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.