Sentence examples of "показания" in Russian with translation "statement"

<>
Средние характеристики и свидетельские показания. Average sizes provided by the manufacturer and witness statements.
Пожалуйста, вычеркните все показания свидетелей. Please delete all the witness' statements.
Снимала показания у одного воришки. Took a statement off a robbery collar downstairs.
По возвращении он дал признательные показания. Upon return, he made a confession statement.
Прямо сейчас он подписывает чертовы показания. He's signing a bloody statement as we speak.
Марианн, дайте месье подписать показания, пожалуйста. Marianne, please get this gentleman to sign the statement.
МакГи, возьми показания у армейского санитара. McGee, statement from the hospital corpsmen.
Вы хотите, чтобы я подписал свои показания? Do you want me to sign my statement?
Она как раз собиралась подписать свои показания. She was about to sign her statement.
Я напоминаю также, что Вы подписали показания. I remind you that you also signed a statement.
И он подписал свои показания об этом. And he signed a statement to that.
Здесь жертвы Джеймс и Клэр Мэдисон дают показания Here is James and Clare Madison's victim impact statements
Ты отправила свои показания, ты действуешь, ты свидетельствуешь. You sent in your statement, you're active, you took a stand.
Показания очевидцев, вещественные доказательства, твои постоянные нападки на них. Eyewitness statements, physical evidence, a history of attacks.
Ага, они хотели посмотреть показания Ронни, результаты анализа на наркотики. Uh, they asked to see Ronnie's statement, the drug test results.
Они хотят задать вам несколько вопросов и получить подписанные показания. They'll want to ask you some questions and get a signed statement.
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE. Get a short statement from him and serve it as an NAE.
При даче свидетельских показаний вы подписали заявление, что ваши показания правдивы. When you provided a witness statement, you signed a declaration your statement was true.
Кэрол Джорджес дала показания, что Дону Рэмси заплатили за похищение Фавн. Carol Georges' sworn statement that Don Ramsay was paid to abduct Fawn.
Они упаковывают парней в обезъянник, беря у них показания, одно за другим. They're stacking up guys in the bullpen, taking their statements one by one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.