Sentence examples of "показаться" in Russian

<>
Translations: all701 seem376 other translations325
Может показаться, что это нелогично. This may seem counterintuitive.
Это понятие может показаться старомодным. This may seem an old-fashioned term.
Конечное отличие может показаться странным: The final difference may seem odd:
Я не хотел показаться кретином. Well, I didn't want to seem like a wanker.
Многим это может показаться немыслимым. This may seem unthinkable to many.
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными. These intemperate reactions may seem bizarre.
Такое видение мира может показаться идеалистическим. This vision of the world may seem idealistic.
Проблема намного сложнее, чем может показаться. This is a far more complex problem than it seems.
Это может показаться наиболее стабильным решением. This may seem to be the most stable solution.
Некоторым такой подход может показаться очень умеренным. For some, this approach will seem overly modest.
Когда ярмарка заканчивается, жизнь может показаться скучной. 'Life could seem humdrum when the fair had gone.
На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми. On the surface, such thinking may seem reasonable.
Может показаться, что это две совершенно разных проблемы. These may seem to be distinct issues.
В какой-то степени объяснение может показаться очевидным. To some extent, the explanation might seem obvious.
На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными. The points might seem convincing at first glance.
Некоторые характеристики этого материала могут показаться нереально хорошими. This material actually has some traits that make it seem almost too good to be true.
Клянусь, я не такой сумасшедший, каким могу показаться. I swear I'm not as crazy as I seem at first.
Может показаться, что это предвещает углубление двусторонних отношений. This may seem to portend an ever-deepening bilateral relationship.
Для развитых стран, это может показаться старыми новостями. For the developed countries, this may seem like old news.
Однако, все не так мрачно, как может показаться. However things are not nearly as grim as they seem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.