Sentence examples of "покинул" in Russian with translation "leave"

<>
Ваш муж снова покинул замок. That your husband has left the castle again.
Парень, ты покинул своё место. Boy, you left your post.
"Последний фермер покинул Буф Хилл". Last Farmer Leave Booth Hill.
Почему ты покинул свой пост? Why did you leave your post?
То, что я покинул команду Шакиры. I'm stood leave team Shakira.
Почему он покинул свой пост сейчас? Why leave office now?
Почему этот матрос покинул свою мачту? Why is that man leaving his post?
Он покинул комнату не сказав ни слова. He left the room without saying a word.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. The captain was the last person to leave the sinking ship.
Доктор Эванс покинул нас по личным причинам. Dr Evans left our employ for personal reasons.
Сэр, шаттл ситхов только что покинул ангар. Sir, the Sith shuttle has just left the hangar.
Президент хочет, чтобы я покинул свой пост? The President wants me to leave my post?
И он, раздосадованный, покинул место своего отшельничества. And he left in disgust.
Когда он покинул колледж, мы потеряли связь. When he left for college, we lost touch.
Я покинул дом ради работы в городе. I left home to work in the city.
Я покинул Финикс, и еду в город Лобос. I left Phoenix, made a side trip to Lobos City.
Паппу, он снова меня покинул, пожалуйста, останови его. Pappu, he left me again, please stop him.
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться. He left his native village never to return.
Ага, один из ваших убийц покинул свой пост. Yeah, one of your trained killers is leaving his post.
Согласно военному билету, Квинн покинул Вьетнам 30 декабря, 1972. Per his service record, Quinn left Vietnam on December 30, 1972.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.