Sentence examples of "покрытий" in Russian with translation "cover"

<>
Вместе с тем увеличение объема единовременных ассигнований для покрытия расходов по сборным домам, подробно перечисленных в приложении II.C, объясняется приобретением 15 покрытий для сборных складских помещений для замены тех, ремонт которых экономически нецелесообразен, и покупкой и установкой 60 сборных контейнеров, которые предназначены для размещения в 30 пунктах пересечения государственной границы. The increase in non-recurrent provision for prefabricated buildings, as detailed in annex II.C, is however attributable to the acquisition of 15 rub hall covers to replace those beyond economical repair and the purchase and installation of 60 prefabricated containers to be located along 30 national border entry points.
Жировое покрытие и соединительная ткань удаляются. The fat cover and connective tissue are removed.
Я перевел наличные на покрытие хеджа. I got to put the cash in to cover the hedge.
Фиксированная ставка для покрытия надбавки за транспортировку. A flat rate to cover the freight surcharge.
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
а 3 % — на покрытие затрат на обработку платежей. 3% covers payment processing.
Покрытие сильно возрастает, но мы что-нибудь найдём. It's a lot more ground to cover, but we'll find something.
Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома. Just the amount needed to cover the lien of the house.
Позади покрытия крыльев у этого насекомого есть выпуклости. It's got bumps on the back of its wing covers.
Она настояла, чтобы дать мне деньги на покрытие поездки. She insisted on giving me the cash to cover the holiday.
Мебель: обитая материей мебель, мебельные покрытия, матрацы, эластичные пенопласты. Furniture: Upholstered furniture, furniture covers, mattresses, flexible foam components.
Обычно банки взимают определенную плату для покрытия своих расходов. Usually, banks levy a service charge to cover their expenses.
Можно использовать несколько фондов для покрытия затрат на акцию. You can use more than one fund to cover the costs of a promotion.
Оставшаяся сумма будет использована для покрытия технических и административных расходов. The remainder would cover technical and administrative costs.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство. An electrical signal to the implant would dissolve the gold cover to release the drug.
США. Эти средства будут необходимы для покрытия банковских платежей в 2009 году. This provision will be needed to cover bank charges in 2009.
Кроме того, мы можем взимать незначительную плату для покрытия расходов на администрирование. In addition, we may charge a small charge to cover the cost of administration.
Мы вправе в любое время потребовать денежные средства для покрытия Требования внесения маржи. 13.11 We are entitled to request funds to cover a Margin Call at any time.
Конструкция троса: волоконно-оптические провода, стальная оплетка (скрученная в спираль лента), прозрачное пластиковое покрытие. Cable construction: fibre-optic lines, steel housing (spirally wound), transparent plastic cover.
Деньги клиента используются исключительно для поддержания маржи, которая необходима для покрытия позиций, открытых клиентами. Client Money is solely used to maintain margin that is needed to cover positions opened by clients.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.