Ejemplos del uso de "поле темы" en ruso

<>
Убедитесь, что выбран пункт «только поле темы». Make sure subject field only is selected.
Следовательно, здесь мы можем ограничить область поиска, выбрав пункт «только поле темы». So, here we can restrict the search to the subject field only.
Это тема, которую поставщики увидят в списке уведомлений на портале системы дистанционного обслуживания поставщиков и в поле темы сообщения электронной почты. This is the subject that vendors will see in the list of notifications on the vendor self-service portal and in the subject field of the e-mail message.
Здесь доступны те же возможности, что и на вкладке "Поиск", а также кое-что еще. Например, введем условие поиска, щелкнем поле "Место поиска", выберем вариант "поле темы и текст сообщения", а затем нажмем кнопку "Обзор". You can do everything here that you can do on the Instant Search tab, and then some, for example, let’s type a search word, and click In, and choose Subject field and message body. Then, click Browse.
Введите в этом поле текст из строки темы или оставьте его пустым. Enter subject line information here, or leave it blank.
Введите строку темы в поле Предмет рабочего элемента. In the Work item subject text box, enter the subject line.
Например, если выбраны действия Добавить в начало темы сообщения и Добавить получателей в поле "Скрытая копия", к сообщению применяются оба действия. For example, if the actions Prepend the subject of the message with and Add recipients to the Bcc box are selected, both actions are applied to the message.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
Я придерживаюсь темы. I stick to the point.
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле. So there is a magnetic field around earth.
Новые темы New topics
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле? How much wheat does each field yield?
Это вынуждает мозг отвлекаться на интересные смежные темы, что, возможно, способствует творчеству. It forces the brain to go on interesting tangents, perhaps fostering creativity.
Игроки торжественно промаршировали через поле. The players marched triumphantly across the field.
Другие врачи, участвующие в конференции AAP, подтвердили сложность этой темы. Other doctors attending the AAP conference reinforced the complexities of the topic.
Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба. Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform.
Достаточно абсурдным является и правило, касающееся самих европейских чиновников: каждый, кто имеет в ЕС какую-либо официальную должность, не может, учитывая деликатность темы для Греции, использовать название Македонии, а должен вместо этого говорить "БЮРМ" (Бывшая Югославская Республика Македония). Fairly absurd is the rule relating to individual European officials - everyone in the EU, who holds an official post, may not use the term Macedonia due to it being a sensitive topic for Greece, and instead the acronym FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia) should be used.
Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии". I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform.
Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические темы, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии, и глобальное потепление. Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming.
В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.