Sentence examples of "полезная длина пути" in Russian

<>
Длина пути, включая имя файла, не должна превышать 400 символов. Make sure the entire file path, including the file name, contains fewer than 400 characters.
Для OneDrive, OneDrive для бизнеса и SharePoint Online длина пути, включая имя файла, не должна превышать 400 символов. The entire path, including the file name, must contain fewer than 400 characters for OneDrive, OneDrive for Business and SharePoint Online.
Реконструкция станций: увеличение длины приемочных и отправочных путей в целях обеспечения наличия полезной длины в 635 м для поездов со 120 осями, обеспечение наличия одного обгонного пути, полезная длина в 750 м на станции Островица. Reconstruction of stations: extension of arrival and departure station tracks in order to enable usable length of 635 m for trains with 120 axles, enabling one relief track, usable length of 750 m in Ostrovica station.
Значение имеет не длина жизни, а то как её прожили. It matters not how long we live, but how.
Это очень полезная книга. This book is of great use.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Его длина - тридцать метров. It is thirty meters in length.
Полезная мощность только немного ниже мощности новой детали. Their durability lies only slightly lower than the durability of a new one.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Идея, безусловно, полезная и теоретически способна разгрузить как сотрудников ДПС, так и дороги. The idea is, without a doubt, useful and, in theory, could free up both STSI officers and the roads.
По пути Нэнси сделала некоторые покупки. Nancy did some shopping on the way.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой. Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy.
Мистер Смит сбился с пути в густом тумане. Mr Smith lost his way in the dense fog.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
Slippage Control – это полезная функция, с помощью которой можно избежать проскальзывания в минус или контролировать его объем. Use deviation control if you want to avoid negative slippage or control the amount of it.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров. Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles.
Форекс информеры - новая полезная услуга компании MasterForex. Informers is the new useful MasterForex service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.