Sentence examples of "полезны" in Russian with translation "valuable"
Translations:
all2926
useful2243
helpful333
beneficial116
valuable92
productive23
instrumental18
rewarding11
wholesome4
usefull1
other translations85
Если такие пожарные процессы банкротства окажутся успешными, они будут полезны.
If successful, this kind of rapid-fire bankruptcy process would be valuable.
В этом выдающиеся технические таланты могут быть в равной мере полезны любым отраслям.
With regard to the latter objective, outstanding technical talent can be equally valuable for either group.
Эти общие принципы могли бы стать особенно полезны для Китая и Евросоюза, которые пытаются договориться о двустороннем инвестиционном соглашении (ДИС).
The general framework it provides could be particularly valuable for China and the European Union, as they attempt to negotiate a bilateral investment treaty (BIT).
Из настоящего краткого обзора международной деятельности в области безопасности дорожного движения со всей очевидностью следует, что предпринимаемые усилия крайне важны и полезны.
From this brief review of international road safety activities it is clear that these efforts are of high quality and valuable.
Такие заявления были бы очень полезны для Комиссии во время обсуждения ею этих статей во втором чтении, и, разумеется, будут препровождены Специальному докладчику и в полной мере приняты во внимание.
Such statements would be very valuable to the Commission during its discussion of those articles on second reading and would, of course, be provided to the Special Rapporteur and fully taken into account.
Он полезен только для выявления ошибки.
It is only valuable as an interactive tool to help the Admin track down your error.
Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса.
Where a correlation ID is valuable is tracing through a process.
Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными.
And that's why biodiversity data can be so valuable.
Предпочитаю научный подход, но слышала, он может быть полезным "способом".
Well, i prefer nonfiction, But i hear he can be a valuable tool.
Потому что он очень полезен, потому что мне нужен его вклад.
Because he is valuable, because I need his input.
Участие молодых людей в разработке программ и проведении ССО оказалось весьма полезным.
The participation of young people in programme design and the MTR process proved valuable.
MQL4 - это один из самых полезных и эффективных в мире языков программирования.
MQL4 is one of the most valuable and efficient programming languages worldwide.
На наш взгляд, подходящий показатель - это соотношение ученик - полезное время общения с учителем.
In our mind, the relevant metric is student-to-valuable-human-time- with-the-teacher ratio.
Фридман был прав в одном: гибкие валютные курсы действительно обеспечивают полезную независимость монетарной политики.
Friedman was right about one thing: flexible exchange rates do provide valuable monetary-policy independence.
Предложите игроку что-нибудь полезное, что поможет добиться лучших результатов в игре или взаимодействовать с друзьями.
Offer something that is valuable to the player that they can use to enhance their gameplay or social experience.
Она высказала мнение, что указанное юридическое заключение является крайне полезным вкладом в рассмотрение этого щепетильного вопроса.
She expressed the view that the legal opinion was a most valuable contribution to the consideration of this delicate question.
Я продвигала товары компании ТПВ как традиционные и полезные и помогла продать компанию за 20 миллионов долларов США.
I positioned TOT’s products as traditional and valuable, and helped sell the company for $20 million.
Еще один полезный для трейдеров инструмент, который позволяет им рассчитывать значение пункта определенной валютной пары в выбранной валюте.
Another extremely valuable widget to have, our Pip Calculator enables traders to calculate the value of a pip in the currency of their choice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert