Sentence examples of "полный кадр" in Russian

<>
скорость электронного затвора (способность стробирования) менее 1 мкс за полный кадр; и An electronic shutter speed (gating capability) of less than 1 μs per full frame; and
И ролик отображается в виде полного кадра. And the movie is displayed as a full frame movie.
Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр. It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Кадр мог, правда, быть взят из кинохроники. The shot may have been stock footage, however.
Том решил бросить школу и работать полный день. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Был и второй кадр, на котором бойцы ведут себя в типичной для боксерских пресс-конференций манере. The second and final staredown saw the two men jawing at each other in typical boxing presser fashion.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
После загрузки видео выберите конкретный кадр для миниатюры или нажмите Выбрать изображение, чтобы выбрать собственное изображение миниатюры. After uploading the video, select a specific frame to choose it for your thumbnail, or click Select Image to choose a custom thumbnail image.
Том полный неудачник в качестве отца. Tom is a complete failure as a father.
Последний кадр Last Frame
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика. Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Он крупного телосложения, если не сказать, что полный. He was well built, if not fat as such.
По умолчанию демонстрируется первый кадр видео. If this is not included, the first frame of the video will be shown.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами. Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Выберите кадр, наиболее точно отражающий сюжет. Choose the video still that highlights your content best.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа. It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Если изображения и видео отображаются в полноэкранном режиме, читатели могут их легко переключать, прокручивая один кадр за другим. Images and videos can also be set to appear full frame and will gently snap into place, creating a stepped, card-by-card scrolling experience for readers.
Сколько у Вас стоит полный пансион? What are your terms for full board?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.