Sentence examples of "полных" in Russian
Translations:
all9784
full7345
complete1200
total824
absolute105
capacity98
overall53
thorough26
fat9
ample7
heavy7
unmitigated6
portly3
chubby3
chunky1
other translations97
Бюджет ЕС составляет приблизительно 1% ВВП, или одну сороковую полных расходов на социальные нужды.
The EU budget amounts to about 1% of GDP, just one-fortieth of total public expenditure.
Комитет отметил, что в качестве одного из показателей платежеспособности шкала должна основываться на самых последних, полных и сопоставимых данных, которые на данном этапе можно получать с минимальным временным лагом в два года.
The Committee noted that, as a measure of capacity to pay, the scale should be based on the most current, comprehensive and comparable data, which at this stage is available with a minimum time lag of t-2.
Страновые отделения столкнулись с затруднениями в плане применения логических рамок в области контроля из-за отсутствия полных базовых данных, наличия слишком многих и/или нереалистических показателей, нехватки соответствующих качественных данных в отношении программ и общего ограниченного практического опыта сотрудников ЮНФПА и национальных партнеров в области ориентированного на практические результаты управления программами.
Country offices experienced difficulties in using the logical framework for monitoring because of incomplete baseline data, too many and/or unrealistic indicators, inadequate availability of qualitative programme data, and overall limited hands-on experience of UNFPA staff and national counterparts with results-based programme management.
Подтверждение полных и частичных поступлений запрошенных продуктов.
Confirm full and partial receipt of requested products.
«Баланс» — совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и неторговых операций по торговому счету.
"Balance" - the total financial result of all completed transactions and deposit/withdrawal operations on a trading account.
Эта система будет заниматься повышением профессиональных навыков; выявлением высококвалифицированных экспертов и специалистов в ПРООН и за ее пределами; созданием и использованием возможностей для обеспечения взаимодополняемости инициатив в рамках программ; распространением наиболее полных знаний, анализа и методологий для рассмотрения касающихся развития аспектов этой эпидемии в охваченных программами странах; и содействием разработке общих стратегий ПРООН, касающихся ВИЧ/СПИДа.
The network will integrate the functions of improving professional capacities; identify high quality expertise and skills from outside or from within UNDP; create and seize opportunities for synergy among programme initiatives; provide best available knowledge, analysis, and methodologies in addressing the development dimensions of the epidemic in programme countries; and contribute to the formulation of overall UNDP policies relating to HIV/AIDS.
Баланс (Balance) — совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и неторговых операций (кроме кредитных) по торговому счету.
Balance is total financial result of all completed trades and balance transactions (except credits) conducted on a trading account.
Эта система будет заниматься повышением профессиональных навыков; выявлением высококвалифицированных экспертов и специалистов в ПРООН и за ее пределами; созданием и использованием возможностей для обеспечения взаимодополняемости инициатив в рамках программ; распространением наиболее полных знаний, анализа и методологий для рассмотрения касающихся развития измерений этой эпидемии в странах реализации программ; и содействием разработке общих стратегий ПРООН, касающихся ВИЧ/СПИДа.
The network will integrate the functions of improving professional capacities; identify high quality expertise and skills from outside or from within UNDP; create and seize opportunities for synergy among programme initiatives; provide best available knowledge, analysis, and methodologies in addressing the development dimensions of the epidemic in programme countries; and contribute to the formulation of overall UNDP policies relating to HIV/AIDS.
«Баланс» — совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и операций внесения / снятия денежных средств с торгового счета.
"Balance" shall mean the total financial result of all completed transactions and deposit/withdrawal operations on the trading account.
Параметр "y" возвращает количество полных лет между двумя датами.
The “y” returns the number of full years between the two days.
Заказанное количество — используйте для полных отгрузок.
Ordered quantity – Use for complete shipments.
Представитель Румынии заявил, что эти ограничения не касаются случаев полных или частичных изъятий, предусмотренных в разделе 1.1.3.
The representative of Romania said that the restrictions did not apply in the case of total or partial exemptions provided for in section 1.1.3.
Параметр "d" возвращает количество полных дней между двумя датами.
The “d” returns the number of full days between the two dates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert