Sentence examples of "положении" in Russian with translation "position"

<>
Думаю, я в затруднительном положении. I think I'm in a difficult position here.
Мы оказались в завидном положении. We are occupying an enviable position.
Сейчас она в развёрнутом положении. And that's in the up position.
Я оставил тебя в ужасном положении. ~ I left you in a terrible position.
Европа не хочет оказаться в таком положении. Europe does not want to find itself in this position.
Иными словами, европейские политики находятся в невозможном положении. In short, European policymakers are in an impossible position.
Я просто буду держать кабель в таком положении. I'll have to hold it in position.
Рычаг переключения скоростей должен быть в нейтральном положении. The gear-change lever shall be in the neutral position.
Теперь мои зубы держат челюсть в правильном положении. So my teeth actually hold my jaw in the correct position.
Сожалею, что застали меня в таком недостойном положении. I regret that you have met me in such an undignified position.
Кандидаты никогда не должны оказываться в подобном положении. Candidates should never be put in such a position.
Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении. The sensor can detect you if you are in a seated position.
Регулируемые по высоте подголовники устанавливаются в максимальном верхнем положении. Head restraints adjustable for height shall be in their uppermost position.
Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции. Energy is the key to Turkey's new geo-political position.
Бразилия находится в удобном положении для решения этой проблемы. Brazil is in a comfortable position to address this issue.
Я надеюсь ты понимаешь, в каком положении я была. I hope you can understand the position I was in.
Дипольная антенна в положении для измерения горизонтальной составляющей излучения " Dipole antenna in position to measure the horizontal radiation components "
Простите, человек в моем положении выживает за счет предосторожностей. I'm sorry, but a man in my position survives by taking every precaution.
Ты не подержишь этот кнут в, возможно, соблазнительном положении? Would you please hold this whip in a possibly suggestive position?
Мадам, вам нужно понять, в каком положении вы оказались. Madam, you need to understand your position.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.