Sentence examples of "получает прибыль" in Russian

<>
По некоторым оценкам - консервативным оценкам пару лет назад, экономика США получает прибыль в 57 миллиардов долларов в год. There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year.
При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки. Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order.
Кроме расхода миллиардов долларов налогоплательщиков план Полсона нарушает фундаментальный капиталистический принцип: те, кто получает прибыль, также несёт потери. Aside from costing billions of taxpayer dollars, Paulson’s plan violates the fundamental capitalist principle that whoever reaps the gains also bears the losses.
День 1: индекс, лежащий в основе, падает на 5%. инверсный ETF с соотношением 1:1 получает прибыль 5%, и вы получаете $1050. Day 1: The underlying index goes down 5%. The 1:1 inverse ETF gains 5% and this gives you $1,050.
Конечно, для простых россиян цены на западные товары резко подскочили, однако для тех, кто получает прибыль от продажи нефти, инфляция не так ощутима. The cost of imported Western goods has certainly skyrocketed for regular Russians, but those with oil incomes have more cushion against these inflationary pressures.
Когда такое большое количество предприятий получает прибыль от арендной платы, созданной нормированием иностранной валюты, а не созданием её стоимости, легко поверить, что рынки не работают, что предприниматели - спекулянты, и что правительства должны контролировать их и навязать «справедливые» цены. Because so many businesses make money from the rents created by the rationing of foreign exchange, rather than by creating value, it is easy to believe that markets do not work, that entrepreneurs are speculators, and that governments need to control them and impose “fair” prices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.