Sentence examples of "получайте" in Russian with translation "gain"
Translations:
all13931
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
other translations19
Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии
Gain market insights from industry experts
Управляйте Вашими счетами, персонализируйте свое рабочее место, сохраняйте важную информацию и получайте доступ к миру рынка Forex.
Manage your accounts, personalize your workspace, save important details and gain access to the world of forex.
После лечения ребёнок получает значительные возможности.
After treatment, the child gains significant functionality.
Второе, обычные люди получают большее влияние.
Second, ordinary people are also gaining greater influence.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Consumers will gain and shareholders will lose.
Получать актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии;
Gain market insights from industry experts
получена информация о связях с организованной преступностью.
Information was gained on cross-links with organized crime.
Вы получите все необходимые знания и опыт.
It will allow you to gain the required knowledge and the experience being sought.
Желание получить военный опыт поднял ваше возражение.
A desire to gain military experience raised your objection.
Другие сильные лобби ничего от этого не получат.
Other powerful lobbies are gaining nothing from it.
Бесспорно, цель любой работы - получение и максимизация прибыли.
Undoubtedly, the purpose of any work is to gain and maximize profits.
Он использует власть и достаток для получения информации.
He uses his power and wealth to gain information.
Наоборот, потребители получили массу бесплатных сервисов и удобств.
On the contrary, consumers have gained an array of free services and conveniences.
Получите конкурентное преимущество с помощью подписки Premium Career.
Gain a competitive edge with Premium Career.
и все же им удалось получить доверие населения.
yet they succeeded in gaining the population's trust.
Это позволяет ETF при пролонгации получить дополнительную стоимость.
That makes the ETF gain extra value when the rollover occurs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert