Exemples d'utilisation de "понедельное" en russe

<>
Traductions: tous6 weekly6
В этих распоряжениях оговариваются условия труда (включая предоставление оплачиваемого отпуска, отпуска по болезни и отпуска по беременности и родам) и понедельное и почасовое минимальное вознаграждение для работников, занятых соответственно полный и неполный рабочий день. These Orders detailed terms and conditions of service (including vacation leave, sick leave, and maternity leave), and minimum remuneration at weekly and hourly rates for both full-time and part-time employees respectively.
Понедельный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь Weekly copper back adjusted futures continuation
На понедельном графике видно, что с конца 2010 года медь стабильно шла вниз. On a weekly level you see a trend that's been going steadily down since late 2010.
Понедельный график также демонстрирует понижательную тенденцию, причём в конце анализируемого периода наблюдается сильное ускорение. The weekly picture shows us a steadily declining trend, but with a steep acceleration by the end.
Однако Комитет отметил, что в некоторых областях- особенно в том, что касается понедельной оплаты труда квалифицированных или неквалифицированных работников,- различие в зарплате, по-видимому, связано некоторым образом с гендерной проблемой. However, the Committee had noted that in some areas, especially with regard to weekly wages of skilled and unskilled employees, the wage gap appears to correlate to some extent with gender.
Следует также отметить, что постановлением правительства № 21 1995 года об укороченном рабочем дне и неделе, принятом во исполнение статьи 46 Закона об охране труда, устанавливается не предусмотренная в этом законе обязанность работодателя обеспечивать неполный рабочий день на поденной или понедельной основе для беременных женщин, не говоря уже о кормящих матерях или недавно родивших женщинах. It could also be noted that the Government's Resolution No. 21 of 1995 on a shortened working day and week, implementing article 46 of the Law on Labour Protection, establishes, as the Law does not, an obligation for an employer to provide daily or weekly part-time work for pregnant women, not mentioning breastfeeding women or women who have recently given birth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !