Ejemplos del uso de "поняла" en ruso
Traducciones:
todos3957
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
otras traducciones124
Я поняла, это из-за того, что владелец этого самолёта оставался на земле.
It made sense that its owner was here on the ground.
Тем не менее, методом исключения, я поняла что с вами.
I have figured out what you do have, though, by process of elimination.
К счастью, находясь у власти, администрация Эйзенхауэра поняла, что следует следовать стратегии сдерживания в Европе, продолжая тем самым политику, которая, по общему признанию, помогла выиграть «холодную войну».
Fortunately, once in office, the Eisenhower administration had the sense to stick with containment in Europe, continuing a policy that is widely credited for winning the Cold War.
И тогда я поняла, что у меня просто переплелись сигналы.
And I kept trying to figure out what it was.
Малайзия со всей очевидностью поняла необходимость повышения готовности к стихийным бедствиям во время недавнего цунами в Индийском океане и надеется вскоре ввести в строй систему оповещения, а также разработать план борьбы с лесными пожарами с использованием таких технологий, как дистанционное зондирование и географические информационные системы (ГИС).
Malaysia itself had been awakened to the need for disaster preparedness by the recent Indian Ocean tsunami, and expected soon to have an operational warning system, as well as a forest fire management plan utilizing remote sensing and geographic information systems (GIS) technologies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad