Sentence examples of "попадало" in Russian with translation "get"
Translations:
all290
get109
come49
fall into39
hit37
reach26
fall within20
be included2
strike1
other translations7
Мы знаем, что Рональд и Витас воровали всё, что попадало им в руки.
Okay, we know that the victim and his pal Vitas were partners in crime, stealing whatever they could get their hands on.
Мое я менялось, попадало под влияние, разрушалось, но вскоре появлялось новое я - иногда сильнее, иногда ненавистное, или жаждущее вообще не существовать.
The self changed, got affected, broken, destroyed, but another one would evolve - sometimes stronger, sometimes hateful, sometimes not wanting to be there at all.
Коммуникабельные люди попадают в круг легко.
People who are really social get into circles very easily.
Чтож, Шармейн, ты определённо попала в историю.
Well, you've certainly gotten yourself Into a mess, Charmaine.
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
The eye is still transparent and you can get light in.
Попадая в сложные ситуации, ты всегда можешь выкрутиться.
You get yourself in a pickle but somehow you always wriggle out of it.
С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
On the other hand, light can still get into the eye.
Машина маневрирует, избегая коробок, и не попадает в аварию.
The car swerves to avoid it, and therefore doesn't get into an accident.
«Токсоплазма попадает в мозг человека и образует микроскопические цисты.
“T. gondii gets into the brain and forms microscopic cysts.
Я хочу, чтобы под дождь ты попадал со мной.
I want to be the one who gets caught in the rain with you.
а это - тем средством, благодаря которому она сюда попадала.
And this was one way that the music got there.
Так сюда и попадают призраки, просачиваются сквозь линии разлома.
And that's how the ghosts get through, they're bleeding through the fault lines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert