Sentence examples of "попал в цель" in Russian

<>
Попал в цель, сидя в седле. Hit his target from horseback.
«Мгновенный обвал почти попал в цель. ‘The Flash Crash was a near miss.
Ты хотя бы попал в цель, сын. At least you hit the target, son.
Предположим, что он не попал в цель. Suppose he didn't hit the target.
Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба. If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting.
Совет Майка попал в цель. Mike's advice really hit home for Axl.
Бомба не попала в цель. The bomb missed its target.
Надеюсь, никто из них не попал в ДТП. I hope that none of them got into an accident.
27 декабря 1992 года один F-16, патрулировавший бесполетную зону в небе над Ираком, сбил МиГ-25. Это было первое попадание в цель в воздушном бою как для самолета, так и для ракеты AMRAAM. On December 27, 1992, an F-16 patrolling the post-war Iraqi no-fly zone shot down a MiG-25 with the first-ever air-to-air kill for both an F-16 and an AMRAAM.
Он попал в неприятную историю. He was involved in the trouble.
ВВП, однако, вышел согласно прогнозу на 7,0% в годовом исчислении, точно в цель правительства. GDP however was spot on the market consensus at 7.0% yoy, exactly at the government’s target.
Он попал в аварию. He had a traffic accident.
Но нападения никогда не приводили к существенным радиологическим последствиям, потому что заводы еще строились, содержали несущественное количество ядерного материала, убирали радиоактивные элементы до нападения или потому что нападавший не попадал в цель. But raids never generated significant radiological consequences, because plants were under construction, contained inconsequential amounts of nuclear material, had radioactive elements removed prior to the attack, or because the attacker missed the mark.
Дик попал в ДТП. Dick got in a traffic accident.
Евро "упадет", и Трише не сможет "попасть в цель" по преодолению инфляции. The euro will fall, and Trichet will miss his inflation target.
Я попал в аварию. I was involved in a traffic accident.
Бoльшая часть данной критики не попала в цель. Much of that criticism misses the mark.
Ты попал в середину мишени. You hit the center of the target.
Должностные лица нефтедобывающих компаний хвастались, что они могут пробурить вниз на пару километров, затем километр поперек и попасть в цель с разбежкой в несколько метров. Oil executives bragged that they could drill a couple of kilometers down, then a kilometer across, and hit their target within a few meters.
Он попал в аварию по дороге домой. He had an accident on his way home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.