Sentence examples of "поперхнутся" in Russian

<>
Translations: all5 choke5
Покойник в Уайтчепел - да люди завтраком поперхнутся. Dead man in Whitechapel - the world chokes on its breakfast.
Они поперхнутся от рекомендации комиссии о введении ответственности за новое уголовное преступление – безответственное поведение, приведшее к необходимости оказания государственной финансовой помощи налогоплательщикам, а также от введения нового режима «старшего лица», согласно которому все банковские функции будут приписаны конкретному сотруднику, который будет нести личную ответственность, если все пойдет не так, как должно. They will choke on the commission’s recommendation of a new criminal offense for reckless conduct that leads to taxpayer bailouts, reinforced by a new “senior persons” regime that would ascribe all bank functions to a specific individual, who would be held personally liable when things go wrong.
Запчасти, суперклей и столько новых батареек, что ими поперхнулся бы даже бегемот. Spare parts, superglue, and enough fresh batteries to choke a Hungry Hungry Hippo.
Хорошо, что папа поперхнулся арахисом иначе я бы не вернулся за водой. It's a good thing Dad started choking on that peanut or I'd have never have come back here for water.
Если же программистов несколько, и они работают над одним и тем же, становится очень легко стереть работу товарища или получить набор несовместимых команд, от которых компьютер просто поперхнётся. И чем больше программистов, тем острее проблема. Once you get more than one person writing it, it's very easy for any two programmers to overwrite each other's work if they're working on the same file, or to send incompatible instructions that simply causes the computer to choke, and this problem grows larger the more programmers are involved.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.