Sentence examples of "поправках" in Russian with translation "correction"
Translations:
all3288
amendment3061
adjustment121
correction63
reservation17
recovery2
other translations24
Kh- коэффициент поправки на влажность, рассчитанный по следующей формуле:
Kh is the humidity correction factor, calculated by the following formula:
Отчеты составляются Секретариатом, и делегации могут вносить в них поправки.
The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations.
Поправки должны представляться только к текстам выступлений на языке подлинника.
Corrections should be submitted to the original languages only.
Хочу внести небольшую поправку в пункт 19 постановляющей части данного проекта.
I have a small correction to operative paragraph 19 of the present draft.
Я хотел бы внести техническую поправку в документ A/ES-10/L.7.
I should like to make a technical correction to document A/ES-10/L.7.
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины.
At the session final corrections were made to the texts for chicken meat, ovine meat, and bovine meat.
Рабочая группа приняла к сведению поправку, внесенную в стандарт ЕЭК ООН на сушеный инжир.
The Working Party took note of the correction made to the UNECE Standard for Dried Figs.
Я хотел бы внести небольшую редакционную поправку в пункт 10 постановляющей части текста на английском языке.
I wish to make a slight editorial correction to operative paragraph 10 of the English text.
Любые поправки к отчету об этом и других заседаниях будут изданы в виде документа, содержащего только исправления.
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum.
И, хотя неправильная или ложная информация распространяется так же молниеносно, как правдивая информация, поправки вносятся также быстро.
And, though wrong or false information spreads just as quickly as true information, corrections are often swift as well.
Я внес устную поправку, заменив слова «шестидесятой сессии», как это значится в тексте, словами «шестьдесят первой сессии».
I have made an oral correction, changing “sixtieth session”, as it appears in the text, to “sixty-first session”.
Ввиду недостаточных поправок баланса в частном секторе и неадекватных структурных реформ, инструменты макроэкономического управления спросом не сработают.
In view of the insufficient balance-sheet corrections in the private sector and inadequate structural reforms, macroeconomic demand-management tools will not work.
Первая поправка относится к стр. 1: ссылки на приложения I и II будут сняты, как мы условились ранее.
The first correction concerns page 1: the references to annexes I and II will be deleted, as we agreed earlier.
Было бы логично предположить, что в 2015 году должна была произойти резкая корректировка с поправкой на экономическую обстановку.
It would be logical to expect that 2015 saw the beginnings of a sharp correction.
Трамп – это безудержный источник лжи, который отмахивается от неизбежных поправок со стороны СМИ, обвиняя их в «фейковых новостях».
Trump is a non-stop font of lies, who brushes aside the inevitable corrections by the media with the charge of “fake news.”
Если применяется фоновая поправка, то должна регистрироваться масса разряжающего воздуха (MDIL), проходящего через фильтры, и масса твердых частиц (Md).
If background correction is to be applied, the dilution air mass (MDIL) through the filters and the particulate mass (Md) must be recorded.
Поправки для тех случаев, когда конструктивный угол наклона спинки не составляет 25°, указаны в таблице IV пункта 5.4.
The correction for design seat-back angles other than 25°is shown in Table IV under 5.4.
Результаты МСА ясно показывают, что, с поправкой на преходящие факторы и случайные величины, доходы мужчин значительно выше, чем женщин.
The results of the MCA clearly shows that, after correction for the intervening factors and covariates, men's income is considerably higher than that of women.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert