Sentence examples of "попугаев" in Russian
Они находят активных «попугаев» среди наиболее реакционных политических сил Европы.
And they find eager parrots among some of Europe’s most retrograde political forces.
Относительно большой мозг, некоторая доля способностей к использованию орудий и решению задач, похоже, взаимосвязаны на Земле и многократно эволюционировали: у обезьян, китов, дельфинов, собак, попугаев, ворон и осьминогов.
Relatively large brains, some degree of tool use and problem-solving abilities appear to be correlated on Earth, and have evolved multiple times: in apes, whales, dolphins, dogs, parrots, crows and octopuses.
Большинство других видов животных (включая рыб, кошек, собак, слонов и попугаев) или совсем не реагируют на свое отражение в зеркале, или реагируют так, как будто это отражение другого животного.
Most other species examined (including fish, dogs, cats, elephants and parrots) react to themselves in a mirror either not at all or as if the reflection is another animal.
Аналогичным образом в Бразилии, являющейся источником происхождения различных попугаев, оказывающихся в частных коллекциях, зоопарках и зоомагазинах Европы и Соединенных Штатов Америки, может идти речь об определенной причастности к их обороту транснациональной организованной преступности.
Similarly, in Brazil, which is the source of a variety of parrots destined for private collectors, zoos and pet shops in Europe and the United States, there might be some involvement of transnational organized crime.
Однако в обзоре, который включает подробные карты марш-рутов незаконной перевозки живых товаров- от редких попугаев до смертельно опасных змей,- отмечается, что полиции удается перехватить лишь 0,45 процента всех животных, ежегодно вывозимых из страны контрабандой.
But the survey, which includes detailed maps of trafficking routes for live cargoes of everything from rare parrots to deadly snakes, noted that only 0.45 per cent of the total amount of animals smuggled each year are intercepted by the police.
Я тронулась в путь - и приехала сюда прямо из глубины тропических лесов Эквадора, где я была - а туда можно добраться только на самолете - там живут аборигены с раскаршенными лицами и перьями попугаев в головных уборах. Эти люди борются за то, чтобы оградиться от нефтяных компаний, и добиться, чтобы дороги не проходили через их леса.
I came directly here from the deep, deep tropical rainforest in Ecuador, where I was out - you could only get there by a plane - with indigenous people with paint on their faces and parrot feathers on their headdresses, where these people are fighting to try and keep the oil companies, and keep the roads, out of their forests.
Ворона - летает, птица - летает попугай - летает, дом - летает.
The crow flies, the bird flies, the parrot flies, the house flies.
Поэтому запоминай, что он говорит, и потом повторяй, как попугай.
So remember what he says, and just parrot it.
Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
Тебе просто нужно запоминать, что когда-то происходило, а потом повторять, как попугай.
You know, you just have to remember stuff that happened and then parrot it back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert