Sentence examples of "попытайтесь" in Russian with translation "attempt"
Откройте Блокнот и попытайтесь вставить в него содержимое.
Open Notepad and attempt to paste the content in.
Если все базы данных в группе хранения находятся в состоянии «чистого» отключения, переместите все журналы транзакций и системные журналы для группы хранения в резервное местоположение, а затем попытайтесь подключить хранилище.
If all databases for the Storage Group are in a Clean Shutdown state, move all the transaction logs and system logs for the Storage Group to a backup location, and then attempt to mount the store.
Мастер попытается обнаружить локальный сервер Exchange.
The wizard will attempt to detect an on-premises Exchange server.
Я предлагаю попытаться найти коннектом замороженного мозга.
I propose that we attempt to find a connectome of a frozen brain.
Часто, чтобы загладить вину, попытаться заживить старую рану.
Often, it's to atone for a past wrong, an attempt to heal an old wound.
И тогда он решил отомстить, попытавшись забрать вашу жизнь.
But then he sought revenge when he attempted to take your life.
Вот что мы попытаемся сделать сегодня с помощью Skype.
And with the help of Skype, that is what we are going to attempt today.
Вы можете попытаться устранить эту проблему, выполнив следующие действия:
You can attempt to resolve this issue by following these steps:
Так что позвольте мне попытаться изложить некоторые основные принципы:
So let me attempt to outline some basic principles:
В конце 2008 года одна компания попыталась пробить новый путь.
At the end of 2008, one company attempted to beat a new path.
Здесь мы попытались посмотреть на это и у других видов.
Here we attempted to look at it in other species.
На этой машине только что кто-то попытался задавить Джейд.
It was just used in a hit and run attempt on Jade.
Это может быть сродни поискам квадратуры круга, но попытаться следует.
That may be a tricky circle to square, but the attempt must be made.
Этот черномазый очевидно был использован, чтобы попытаться расстроить мою кампанию.
Look, this darkie is obviously being used in an attempt to derail my campaign.
Сегодня, мы попытаемся узнать, если этот змей сможет выдержать твой вес.
Hey today, we are attempting to ascertain whether or not this kite can provide the necessary wind resistance to support your weight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert